They converted the natives of the region to christianity.
Ellos convirtieron al cristianismo a los nativos de la región.
Andalusia is a region in the south of Spain.
Andalucía es una región al sur de España.
The state of California is the richest of the region.
El estado de California es el más rico de la región.
We have resources in that region.
Tenemos recursos en la zona.
What region are we talking about?
¿De qué región estamos hablando?
That is what is happening in my region.
Es lo que está ocurriendo en mi región.
The nature of restructuring varies from region to region.
La naturaleza de la reestructuración varía de una región a otra.
This region can find a solution as a region.
Esta región tiene solución como región.
The region which you come from and the region which I come from are just such regions.
Su región de origen y también la mía se cuentan, en efecto, entre ellas.
The Euromed region is, in that respect, a strategically important region for us.
La región euromediterránea constituye, en ese sentido, un área de importancia estratégica para nosotros.
The Danube region and the Black Sea region have been mentioned in this connection.
A este respecto, se ha hablado de la región del Danubio y la del mar Negro.
The measures themselves differ from island region to island region.
Las propias medidas varían entre unas regiones y otras.
They have ensured that the Mediterranean region has been and still is a region of strategic interest.
Han asegurado que la región mediterránea ha sido y sigue siendo una región de interés estratégico.
Health inequalities vary from country to country and from region to region.
Las desigualdades en salud varían de país a país y de región a región.
And then we are talking about a specific region, the region around the Mediterranean.
Y a ese respecto nos referimos aún a una región en particular, la región en torno al Mar Mediterráneo.
It was detected in this region in May 1998.
Fue detectada en la región en mayo de 1998.
Is there anything for sale locally in the region?
¿Hay algo que comprar local en la región?
The region needs security and stability.
La región necesita seguridad y estabilidad.
The people of the region cannot understand that.
Los habitantes de la región no lo comprenden.
Does the Council have any strategy for this sensitive region?
¿Tiene el Consejo alguna estrategia para esta región tan sensible?
The entire instability of the region is due to him.
Toda la inestabilidad en la región se debe exclusivamente a él.
Liberia is the destabilising factor in the region.
Liberia constituye el factor desestabilizador en la región.
I think it is important in the region that I come from, too.
Considero que es importante, entre otros casos, en la región de donde procedo.
The region is not served by organised silence.
Un silencio organizado no sirve para la región.
It is not 'them' or 'they' , but it is our joint responsibility to act in that region.
No se trata de "ellos" o "nosotros" , sino de nuestra responsabilidad conjunta para actuar.
It shows that Somalia is a complex region.
Todo ello pone de manifiesto que Somalia es una región compleja.
What is the European Union to do with this region?
¿Cómo debe actuar la Unión Europea en esta región?
We are concerned about the troubles spreading out in the region.
Nos preocupa que los conflictos se propaguen por la región.
Perhaps others could offer more than my region.
Quizás Galicia pudiera verse compensada.
Which region has suffered the most accidents?
¿Qué región ha sufrido más accidentes?
Which region is most dependent on these resources?
¿Qué región depende más de esos recursos?
The Russians do not want anyone in the region.
Los rusos no quieren a nadie en la región.
The first of these is the Bank's competence in the region.
He loved his region and he loved the sea.
That is our objective. Peace and progress in the region.
Ese es nuevo objetivo: paz y progreso para la región.
The Balkans is a complex region.
We are, after all, the region's key trading partner.
Después de todo somos el principal socio comercial de la región.
Ignoring that region will not do.
Ignorar a esta región no servirá.
That was necessary then to avoid chaos in the region.
Entonces era necesario evitar el caos en la región.
It may be our hope for peace in the region.
Podría ser nuestra esperanza de paz en la región.
Our engagement will be at all levels in the region.
Nuestro compromiso se sellará en todos los niveles de la región.
The situation in that region remains volatile.
La situación en esa región sigue siendo volátil.
There are many of those in my region and in my country.
Hay muchos de ellos en mi región y en mi país.
Nevertheless, it is very important for the region.
Pero es muy importante para la región.
There is no disadvantaged region in Europe that has not been mentioned.
No se ha dejado de mencionar ninguna región desfavorecida de Europa.
Northern Ireland which I represent is such a region.
Mladić and Karadžić should have no place in the region.
Mladić y Karadžić no deberían tener sitio en la región.
The oppression of people in the region cannot be tolerated.
No podemos tolerar que se oprima a los habitantes de esa región.
The region is the foundation of Europe.
La región es la base de Europa.
I come from the Mazowsze region.
Procedo de la región de Mazowsze.
What geographical region do these measures emphasise?
¿En qué zona geográfica se centran especialmente estas medidas de lucha contra las epizootias?
The region is still unstable.
La región sigue siendo inestable.
There are signs of widening instability in the region.
Hay indicios de que la inestabilidad de la región va en aumento.
[
view all sentence pairs ]