You guys chose Spain for practical reasons.
Vosotros escogisteis España por razones prácticas.
I don't find sport cars very practical.
No me parecen prácticos los coches deportivos.
Learning languages is very practical.
Aprender idiomas es muy práctico.
Would this not be more practical?
¿No sería esto más práctico?
But how practical is it?
¿Pero es realmente práctica?
It is a very practical document.
Es un documento muy práctico.
There is a practical reason for this.
Esto tiene una base real.
That is a practical question.
Esa es una pregunta práctica.
Here is a practical example.
Les pondré un ejemplo práctico.
It is important that they should be practical.
Es importante que sean prácticos.
There could be very practical problems.
En la práctica podría haber muchos problemas.
We have to be practical and realistic.
Debemos ser concretos y realistas.
Where are the practical proposals?
¿Dónde están las propuestas concretas?
This is a practical approach.
Se trata de aplicar un enfoque práctico.
What are the practical implications?
¿Cuáles son las implicaciones de orden práctico?
It is practical and it is right.
Es práctico y correcto.
That is why we must be practical.
Por este motivo debemos ser prácticos.
This is simply not practical.
Simplemente no es viable.
After all, we have the practical experience.
Tenemos las experiencias prácticas.
So here is the practical arrangement.
Por consiguiente, tenemos aquí una solución práctica.
There is a very practical step.
Es una medida muy práctica.
What are the practical implications?
¿Qué supone en la práctica?
It is a practical achievement.
Se trata de una realización concreta.
I considered this to be only practical.
¡Me parece muy lógico!
This, like our rapporteur said, is a practical solution to a practical problem.
Como ha señalado nuestra ponente, se trata de una solución práctica a un problema práctico.
It is just such practical cooperation there is a need for.
Es precisamente esta cooperación práctica la que hace falta.
The practical implementation is the difficult bit.
Lo difícil es su puesta en práctica.
So what has become of these famous practical proposals?
Ahora bien ¿qué ha sido de esas famosas propuestas concretas?
I would like to start on a practical note.
Quisiera comenzar con un aspecto práctico.
Has the Council no practical solutions in this area?
¿No tiene el Consejo soluciones concretas en este campo?
I should nonetheless like to have more practical details.
Sin embargo, quisiera que se hiciese una puntualización.
We shall bring about practical results.
Vamos a conseguir resultados concretos.
Surely that would be a far more practical approach.
Es mucho más práctico.
But I think this is the most practical solution.
Este sería, no obstante, el camino adecuado a mi parecer.
We are very mindful, Minister, of the practical side.
Estamos muy atentos al carácter concreto, señor Ministro.
What practical method do we have for locating him or her?
¿Cuál es el modo operativo de localizarlo?
There have indeed been practical problems.
Problemas prácticos los hay.
How can this be achieved in practical terms?
¿Cómo debemos actuar concretamente?
We want to see practical results.
¡Queremos ver resultados concretos!
This is a practical display of solidarity.
Ésta es una prueba concreta de solidaridad.
These are serious, practical problems.
Aquí se trata de problemas serios y concretos.
That is why we need practical action and projects.
He aquí porque necesitamos hechos y proyectos concretos.
There must be a practical solution.
Debemos buscar una solución práctica.
Until then, we shall have practical work to do.
Hasta entonces, tenemos trabajo práctico por hacer.
What does this status entail in practical terms?
¿Qué implica exactamente este estatuto?
How are we to do this in purely practical terms?
¿Cómo vamos a conseguirlo en términos puramente prácticos?
We based our report on practical criteria.
Hemos basado nuestro informe en criterios prácticos.
This serves a practical purpose.
Y lo hago con fines prácticos.
What does this mean in practical terms?
¿Qué significa eso en la práctica?
What are the practical demands we are making of them?
¿Cuáles son las exigencias prácticas que les imponemos?
There are practical steps now to be taken.
Ahora hay que adoptar las medidas prácticas.
It is also necessary to be practical and not theoretical.
También hay que ser prácticos y no quedarse en el ámbito teórico.
What, in practical terms, has the Commission done?
¿Qué ha hecho la Comisión, en términos prácticos?
[
view all sentence pairs ]