Place your chin on the pad.
Ponga su barbilla en la almohadilla.
Instead, Europol is to be the launch pad for a European FBI.
En lugar de eso, Europol va a ser el pistoletazo de salida del FBI europeo.
Frequently there is insufficient business for those plenaries, so we pad out the agenda.
A menudo no hay temas suficientes para esas sesiones plenarias, por lo que rellenamos el orden del día.
This European strategy ought to act as a launch pad for the Action Plan before us, for which I am the rapporteur, but this is not this case.
Esta estrategia europea debía servir de rampa de lanzamiento del presente plan de acción, del que soy ponente, pero no ha sido así.
The Petersberg Tasks can become the launching pad for a European security and defence identity.
Son las misiones Petersberg las que pueden convertirse en lanzadera de esa Europa de la seguridad y de la defensa.
The Stabilisation and Association Agreements are the launch pad for a partnership and if all the criteria are met, the application for membership is the next step.
Los Acuerdos de Estabilización y Asociación constituyen la plataforma de lanzamiento para una asociación y, si se cumplen todos los criterios, la solicitud de adhesión es el siguiente paso.
In line with this, many Members have tabled amendments precisely on the subjects of stocking density and the scoring system for foot pad lesions.
De acuerdo con ello, muchos diputados han presentado enmiendas precisamente sobre temas de densidad de población y el sistema de puntuación para la pododermatitis.
It is vital that the Bali negotiations provide a launch pad for a process that incorporates this fact and that the most vulnerable countries themselves become aware of it.
Es esencial que las negociaciones de Bali permitan lanzar un proceso que tenga en cuenta este hecho y que los propios países más vulnerables tomen conciencia de ello.
It is so obvious to everyone that we no longer think of pointing out that all the Ariane rockets are assembled there and are launched from this launch pad.
Resulta algo tan evidente para todo el mundo que ni siquiera se nos ocurre señalar que todos los cohetes Ariane se ensamblan allí y que todos se lanzan desde esa plataforma de lanzamiento.
The regulation has thus become a launch-pad for the Single Euro Payments Area, to which the rapporteur also referred, and I therefore have some additional observations.
El Reglamento se convirtió así en una rampa de lanzamiento para la zona única de pagos a la que también se ha referido la ponente y, por tanto, sobra cualquier comentario adicional.
If all these things are to be sorted out in this parliamentary term, the Ford report is the launching pad, and we are happy to give it our support.
Si se regulan eficazmente estas cuestiones en la presente legislatura, el informe Ford será un primer punto de partida que puede contar con nuestro apoyo.
Secondly, too little attention has been pad to access to training for part-time and other flexible workers.
En segunda lugar, el acceso a la formación para los trabajadores de tiempo parcial y otras formas de trabajo flexibles quedan insuficientemente expuestas.
The former President of the European Commission, Jacques Delors, said that EMU was a launching pad for political union, and you cannot say it more clearly than that.
El anterior Presidente de la Comisión Europea, Sr. Delors, lo manifestó de la siguiente manera: la UEM es una rampa de lanzamiento para la unión política, siendo verdaderamente muy difícil expresarlo de manera más clara.
Detailed issues relating to periods of darkness, foot pad lesions and first-week mortality in connection with chickens kept for meat production are difficult for a layperson to decide about.
Las cuestiones detalladas relativas a los períodos de oscuridad, lesiones de pododermatitis y mortalidad durante la primera semana de vida en relación con los pollos destinados a producción de carne son difíciles de decidir para una persona profana en estos temas.
it sets specific objectives and confirms Energy Performance Contracting as an instrument for purchasing guaranteed energy savings and a launch pad for creating jobs and reducing European citizens' bills;
establece objetivos específicos y confirma los contratos de rendimiento energético como instrumento para adquirir un ahorro de energía garantizado y una plataforma de lanzamiento para crear empleo y reducir las facturas de los ciudadanos europeos;
[
view all sentence pairs ]