Yes, otherwise we will arrive late and tired.
Sí, porque de lo contrario llegaremos tarde y cansados.
Good thing you didn't arrive, otherwise I can imagine what you would have said.
Por que no llegaste, si no ya me imagino de que hubierais hablado.
How could I do otherwise?
No podría ser de otra manera.
Why should that be otherwise?
¿Por qué debería cambiar eso?
How could it be otherwise?
¿Cómo podría ser de otra manera?
How could it be otherwise?
¿Cómo podría ser de otro modo?
Otherwise we cannot do this.
De otro modo no nos es posible.
He could not do otherwise.
No podría ver las cosas de otro modo.
Otherwise, what we are doing is pointless.
Si no, lo que hacemos aquí no sirve para nada.
It would be foolish to do otherwise.
Sería estúpido hacer otra cosa.
We cannot in decency do otherwise.
Esto debe ser así, si queremos comportarnos con ellos de una forma justa.
You would not have professions otherwise.
De lo contrario no sería un profesional.
I cannot see how it could be otherwise.
No veo otra explicación.
Otherwise we are not being consistent.
Si no, no somos coherentes.
Otherwise, we would not be up to our task.
De lo contrario no estaríamos a la altura de la tarea que se nos ha confiado.
Otherwise, we cannot deliver more!
De lo contrario no podemos hacer nada más.
Otherwise, it should not be signed.
De lo contrario, no debe ser firmado.
Otherwise, what do we see?
De lo contrario, ¿qué es lo que vemos?
Otherwise it has no meaning.
De lo contrario, no tiene sentido.
Only with chocolate we would have it otherwise!
¡Sólo en el caso del chocolate se pretende que no sea así!
We could not have done otherwise.
No podíamos eludirla.
Otherwise there could have been no doubt.
De lo contrario, no habría surgido ninguna duda.
Otherwise it is not possible.
Sin eso no hay nada que hacer.
Otherwise it cannot be done.
Si no existen, entones no.
Otherwise, we cannot carry out our work.
De lo contrario, no podemos llevar a cabo nuestro trabajo.
I might never have studied otherwise.
De otra forma, tal vez no hubiera estudiado nunca.
We can hardly do otherwise.
No podemos hacer otra cosa.
Otherwise, I think we are wasting our time.
De lo contrario, señor Presidente, pensamos que estamos perdiendo el tiempo.
We would never have thought otherwise.
No me cabe duda.
I hope Maastricht taught you otherwise.
Yo confío en que después de Maastricht esté mejor informado.
Otherwise, I accept the guidelines and support them.
Por lo demás, apruebo las orientaciones y las apoyo.
Otherwise we might be encouraging absenteeism.
Al contrario, podríamos fomentar el absentismo.
Otherwise, I wonder how you got here if you did not fly.
Y si no, les pregunto cómo han llegado ustedes aquí, si no ha sido volando.
Otherwise governments just ignore it.
Si no es así, los gobiernos hacen caso omiso.
Otherwise, I have no choice but to vote against this motion.
De lo contrario, me veré obligada a votar en contra.
Differences would otherwise be markedly greater.
Las diferencias aún serían significativamente mayores de no ser así.
Otherwise, the differences will increase.
De no ser así, al final la divergencia aumentará.
But Mr Nielson was otherwise distracted.
Pero al Sr. Nielson le han distraído.
To do otherwise would be to put the cart before the horse.
Lo contrario sería empezar la casa por el tejado.
Otherwise it would surely have happened by now.
Hasta el momento no ha ocurrido nada en este sentido.
Otherwise I would very gladly have done so.
Si no, con mucho gusto lo hubiera hecho.
Otherwise, the system would not be as secure and predictable.
En caso contrario, la seguridad y la previsibilidad del sistema se verían perjudicadas.
Otherwise, the report is excellent.
El resto del informe es excelente.
Otherwise we will simply have chaos.
De lo contrario, el resultado será sencillamente un caos.
Otherwise, I applaud her remarks also.
Por lo demás, aplaudo también sus observaciones.
Otherwise, we should not be equal under the law.
En tal caso no seríamos iguales ante la ley.
Otherwise, we cannot carry out any advance planning.
De lo contrario, no podemos trabajar en las previsiones.
Otherwise, the result is all talk and no action.
De lo contrario, todo quedaría en palabras y no se pasaría a la acción.
Otherwise, we could not stand to go on working.
De lo contrario, no podríamos seguir trabajando.
Otherwise, there will be no end to this conflict.
De otra manera, este conflicto no llegará a su fin.
Otherwise, we believe the report to be sound.
Por lo demás, opinamos que se trata de un informe sensato.
Otherwise, we shall have problems.
De lo contrario, tendremos problemas.
[
view all sentence pairs ]