How do you think management relations are?
¿Cómo cree que están las relaciones con la administración?
Run spell check before you send it to management.
Hágale un corrector ortográfico antes de mandarlo a la gerencia.
I don't aspire to have a management job.
No aspiro a tener un puesto directivo.
There is a problem of management here.
Con eso pasamos al problema de la gestión.
One is the management of customs, and the other the management of tax revenue.
Uno trata de la gestión de aduanas y el otro de la gestión de los ingresos fiscales.
There will be very specific rules on risk management and cash management.
Habrá normas muy específicas sobre la gestión del riesgo y la gestión de efectivo.
What kind of good management - sustainable management of fisheries - do you call that?
¿Cómo se denomina a esta clase de buena gestión -gestión sostenible de la pesca-?
We have our own law on waste management and various waste management plans.
Tenemos una Ley sobre gestión de residuos y varios planes al respecto.
Just because there is unjustified management does not necessarily mean there is unlawful management.
Para que exista una gestión injustificada no siempre es necesario que hayan actos ilícitos.
This is part of risk management.
Forma parte de la gestión de los factores de riesgo.
You have to see this as a tool for risk management.
Debemos considerarlo una herramienta de gestión de los factores de riesgo.
We cannot be accused of bad management.
No se nos puede acusar de mala gestión.
We are not doing a bad job of management.
No estamos gestionando mal nosotros tampoco.
Does that not say a lot about management ability?
¿No dice esto mucho acerca de la capacidad de gestión?
Conservation and sustainable forest management
Conservación y gestión sostenible de los bosques
Management personnel is what we need in the delegations.
Lo que necesitamos en las delegaciones es personal de gestión.
Conflict prevention and crisis management
Prevención de conflictos y gestión de crisis
on water management in Europe.
sobre gestión de aguas en Europa.
There are solutions other than price management.
La contención de los precios no es la única solución posible.
But is management by technocrats any better?
¿Pero es preferible la gestión tecnocrática?
Coastal zone management in Europe
Gestión integrada de las zonas costeras en Europa
That is why regional management is the way forward.
Por este motivo, la gestión regional es el camino a seguir.
Management is, therefore, preceded by an assessment.
Por lo tanto la evaluación precede la gestión.
First of all, the management structure.
En primer lugar, la estructura de la gestión.
So evaluation comes before management.
Ahora bien, antes de la gestión está la evaluación.
I shall now refer to management.
Seguidamente hablaré de la gestión.
I stress the word "management".
Hago hincapié en la palabra "gestión".
This indicates incredibly poor management.
Ello pone de manifiesto la existencia de una gestión muy deficiente.
This is not a precautionary approach to fisheries management.
No es un enfoque cautelar de la gestión de la pesca.
It would then get rid of the management.
A continuación prescindiría del equipo de gestores.
That is the only way to have very good financial management.
Esta es la única manera de que nuestra gestión financiera sea óptima.
This is then transferred to the market management system.
It is a rule of good management.
Es una norma de buena gestión.
This management is the responsibility of the airports.
Esa gestión corresponde a los aeropuertos.
They are not meant to be a risk management tool.
No pretenden ser una herramienta para la gestión de riesgos.
All there is is a concession for its management by a private company.
Lo único que hay es una concesión en cuanto a su gestión a un particular.
Its management is so concentrated that it does not work.
Su gestión está tan concentrada que no funciona.
Firstly, we have the problem of shared management.
En primer lugar, se plantea el problema de la gestión compartida.
What can we do for the purpose of crisis management?
¿Qué podemos hacer para gestionar crisis?
We require management, not protectionist measures.
Necesitamos gestión, no medidas proteccionistas.
. National management declarations!
. – ¡Declaraciones nacionales de gestión!
Lastly, the question of management.
Está, por último, el tema de la gestión.
There is a problem about transparency in his management.
Existe un problema de transparencia en su gestión.
We shall attach great importance to management, both shared management and direct management and decentralised management, and to the recovery of funds.
Daremos una gran importancia a la gestión, tanto a la compartida como a la gestión directa y a la descentralizada, y a la recuperación de los fondos.
What we are dealing with here is grave failures of management.
Lo que ocurre es que ha habido graves errores de gestión.
Management is not the main issue here: it is results.
La gestión no es lo importante, sino los resultados.
We support Integrated Pest Management.
Estamos a favor de la gestión integrada de las plagas.
What we have done since is crisis management.
Lo que hemos estado haciendo desde entonces es gestionar la crisis.
These include management of 'fishing rights'.
Entre éstos, cabe señalar la gestión de los "derechos de pesca".
This is why the project management system is of such importance.
Es por ello por lo que el sistema de gestión del proyecto adquiere tal importancia.
Democracies are run by crisis management.
Las democracias se rigen en función de la gestión de las crisis.
We are in the business of crisis management and not in any other business.
Estamos hablando del ámbito de la gestión de crisis y no de ningún otro.
The effort management system is to be simplified.
También se va a simplificar el sistema de gestión del esfuerzo pesquero.
[
view all sentence pairs ]