I am going to invite Mary to go to the party with me.
Yo voy a invitar a María a ir a la fiesta conmigo.
Are you going to invite Yolanda to go to the party with you?
¿Vas a invitar a Yolanda a ir a la fiesta contigo?
Do you want to invite Yolanda to go to the party with you?
¿Quieres invitar a Yolanda a ir a la fiesta contigo?
I was going to invite Mary to go to the party but she can't go.
Yo iba a invitar a María a ir a la fiesta, pero ella no puede ir.
I invite you to a coffee. (I will buy you a coffee.)
Te invito a un café.
Since we didn't like those girls over there, we didn't used to invite them to our parties.
Como aquellas muchachas nos caían mal, no las invitábamos a nuestras fiestas.
He didn't invite anybody.
Él no invitó a nadie.
Did you invite them to your party?
¿Los invitaste a tu fiesta?
She called me to invite me to her wedding.
Me llamó para invitarme a su boda.
And for the wedding they're going to invite everyone.
Y para la boda van a invitar a todo el mundo.
I will invite all my coworkers.
Invitaré a todos mis compañeros de trabajo.
I think that John is going to invite Yolanda to go to the party.
Yo creo que Juan va a invitar a Yolanda a ir a la fiesta.
to invite for a cup of coffee
Convidar / Invitar a tomar un café
Did you invite Yolanda to go to the party?
¿Invitaste a Yolanda a ir a la fiesta?
It was very kind of you to invite us. We really enjoyed ourselves.
Fue muy amable de su parte habemos invitado a la reunión. Nos divertimos mucho.
She is wrong if she thinks they are going to invite her to the party.
Se equivoca si piensa que la van a invitar a la fiesta.
You are wrong if you think they are going to invite you to the party.
Te equivocas si piensas que te van a invitar a la fiesta.
I didn't invite them to my party.
Yo no los invité a mi fiesta.
She told me she wasn't going to invite Juan to her party.
Ella me dijo que no iba a invitar a Juan a su fiesta.
We are going to invite them to the party.
Los vamos a invitar a la fiesta.
I invite it to do so again.
Le invito a hacerlo de nuevo.
I invite them to do so here and now.
Les invito hoy a hacer esto.
If so, I invite them to do so now.
Si es así, les invito a que lo hagan ahora.
I invite them to reflect on this.
Les invito a que reflexionen sobre este hecho.
Can we not invite him?
¿No podemos invitarle?
I invite you to speak.
Tiene usted la palabra.
I invite colleagues to reject that proposal.
Pido a sus Señorías que rechacen esa propuesta.
It would be even more romantic if you would invite me to accompany her.
Aún sería más romántico si el Sr. Purvis me invitara a que la acompañase yo.
I would invite you to read up on the Minutes.
Léase una vez más el Acta.
I invite you to a brief reception.
Les invito a una breve recepción.
We invite you when we have a codecision process.
Nosotros les invitamos a ustedes cuando codecidimos.
I invite you to reflect on the matter.
Le invito a que lo medite.
That is why we invite you to support our amendments.
Por esta razón, les invitamos a que apoyen nuestras enmiendas.
I invite the rapporteur to speak again briefly.
Invito a la ponente a que hable de nuevo brevemente.
I should like to invite them to Belgium.
Quisiera invitarles a venir a Bélgica.
And I invite them to search their consciences.
Y les invito a que hagan examen de conciencia.
I invite the Commissioner to reflect further on this point.
Invito a la Comisaria a reflexionar más sobre este aspecto.
I very much want to invite reflection.
Desde aquí, deseo fervientemente invitar a la reflexión.
I invite the Groups to participate in this meeting.
Invito a los Grupos a que participen en dicha reunión.
If not, I would invite you to travel with me through the Netherlands.
De no ser así, le invito a que viaje conmigo por los Países Bajos.
I invite all the Members of Parliament to participate.
Invito a todos los diputados al Parlamento a que participen.
I would invite the Commissioner to pool knowledge.
Invito al señor Comisario a que centralice los conocimientos.
I would invite you to vote against the fifteenth amendment.
Les pido que voten en contra de la enmienda 15.
I invite all of you who are interested to attend.
Les invito a aquellos de ustedes que estén interesados a que participen.
I invite you to vote in favour of my amendment.
Les invito a votar a favor de mi enmienda.
To invite the Dalai Lama - no, against.
Invitar al Dalai Lama: no, en contra.
So I invite everyone on 12 January.
De modo que quedan todos invitados para el 12 de enero.
I therefore invite you to come on board.
Por ello les invito a que se unan a nosotros.
Productivism and capitalism do not invite either.
El productivismo y el capitalismo no permiten ninguno de ellos.
Mr President, I think that you should invite him to do so.
Señor Presidente, creo que usted debería invitarle a que así lo haga.
I invite you to reply to his question, if that is possible.
Le invito a usted a que, si le es posible, responda usted a la pregunta.
I invite the House to vote against.
Pido a la Asamblea que vote en contra.
I now invite you to reply to her question.
Por lo tanto, le invito ahora a que usted responda a la interesante pregunta de la Sra. Larive.
Nowadays, such words invite ridicule.
Era una buena acción.
I therefore invite you to withdraw your remarks.
Y por lo tanto, que haga el favor de corregir sus palabras.
So it is up to you: if you invite me each month, I will be here.
Así que depende de ustedes; si me invitan todos los meses, acudiré a la cita.
I invite everyone to carefully consider this.
Invito a todas sus Señorías a una atenta reflexión al respecto.
I invite Parliament to support Mrs Lulling's demands and I invite the Commission to respond positively to them.
Por ello, insto al Parlamento a que apoye las peticiones de la Sra. Lulling y a la Comisión a que conteste de forma positiva dicha reivindicación.
Then I invite Commissioner Nielson to take the floor.
Entonces, permítanme conceder la palabra al Sr. Comisario Nielson.
It is against this background that I invite you to look at the present proposal.
Les pido que examinen la presente propuesta sobre este trasfondo .
Let me invite you to a calm debate about the Pact.
Les invito, en lo concerniente al Pacto, a un debate sereno.
I therefore invite my friends to vote against my report.
Pido, pues, a mis amigos que voten en contra de mi informe.
I therefore invite you to resolve this persistent contradiction.
Por ello, le invito a resolver esta contradicción persistente.
I invite you, moreover, to continue along these lines.
Por otra parte, le pido que siga en esa línea.
We shall ask the Italian delegation to invite you down.
Pediremos a la delegación italiana que le invite.
They will even invite him to dinner with chopsticks.
Incluso le invitarán a cenar con palillos.
To do so would be to invite another supranational financial catastrophe.
Sería invitar de nuevo a una catástrofe financiera de ámbito supranacional.
Mr President, did we invite the Council to this debate?
Señor Presidente: ¿hemos invitado al Consejo a este debate?
Could I invite the Commissioner to start talking about that recovery?
¿Puedo invitar al Comisario a que empiece a hablar de esa recuperación?
Therefore, I invite our colleagues to support this proposal.
Por ello invito a Sus Señorías a apoyar esta propuesta.
[
view all sentence pairs ]