Our Greek professor's name was Ángel Mateos. He knew his subject perfectly.
Nuestro profesor de griego se llamaba Ángel Mateos. Sabía su materia perfectamente.
Homer was an ancient Greek poet who wrote the Iliad and the Odyssey.
Homero fue un poeta griego que escribió la Ilíada y la Odisea.
Ancient Greek is the language of the works of Homer, including the Iliad and the Odyssey.
El griego antiguo es el lenguaje de las obras de Homero, incluyendo la Ilíada y la Odisea.
This is not a Greek crisis.
No es una crisis griega.
It was the Greek communists.
Fueron los comunistas griegos.
It is a Greek tragedy.
Es una tragedia griega.
What are we Greek politicians and the Greek people asking for?
¿Qué pedimos los políticos griegos y los ciudadanos griegos?
The Greek authorities and the Greek people are aware of the challenge in front of them.
Las autoridades y el pueblo griegos son conscientes del desafío que tienen ante ellos.
That decision has been supported by both the Greek Government and the Greek opposition.
Debo añadir que esta decisión se adoptó con el apoyo tanto del Gobierno como de la oposición griegas.
If he found that he had a Greek grandfather he could claim Greek citizenship and again have no problem.
Si descubriera que tenía un abuelo griego, podría solicitar la nacionalidad griega y una vez más no tendría problema.
I cannot do other than work with the Greek Government.
No puedo hacer otra cosa que trabajar con el Gobierno griego.
And I refer, in particular, to the Greek pensioners.
Y me refiero sobre todo a los pensionistas de Grecia.
But that is a matter for the Greek government.
Pero esto es cosa del gobierno griego.
This is not the first attack against the Greek minority.
Este ataque a la minoría griega no es el primero que se produce.
Greek justice is taking action.
La Justicia griega está actuando.
We are tired of being a Greek chorus in this tragedy.
Estamos cansados de ser un coro griego en esta tragedia.
I sincerely apologise for writing in Greek.
Perdóneme, pero mi griego escrito es limitado.
If you spoke Greek you would understand what I am about to say.
Si supiese griego, se daría cuenta de lo que voy a decir ahora.
This is one of the Greek Presidency's responsibilities.
Ésa es una responsabilidad de la Presidencia griega.
The Greek Presidency shares this ambition.
La Presidencia griega comparte esta aspiración.
The Greek Presidency has responded positively to this.
La Presidencia griega ha respondido positivamente a esta iniciativa.
She is anxious that it should get through under the Greek presidency.
Le preocupa, porque cree que debería aprobarse bajo la Presidencia griega.
Once again, as a Greek, welcome dear Cyprus.
Una vez más, como griego, bienvenida la querida Chipre.
That is what the President of the Greek Parliament said.
Eso es lo que manifestó la Presidenta del Parlamento griego.
The memory of these Greek Russians should be celebrated.
Debemos conmemorar a estos rusos de origen griego.
They are claiming the name of Greek Macedonia.
Están pidiendo el nombre de la Macedonia griega.
The Greek government is reviewing the Constitution.
El Gobierno griego está revisando la Constitución.
I shall now continue in Greek.
Ahora proseguiré en griego.
Greek statistics are also being discussed.
También se están discutiendo las estadísticas griegas.
There is no longer such a thing as a Greek currency.
Ya no existe una moneda griega.
The Greek crisis has proven that.
La crisis griega lo ha demostrado.
I have already cooperated with the Greek authorities.
Actualmente ya cooperamos con las autoridades griegas.
Is the Greek Government to blame?
¿Es culpa del Gobierno griego?
So that is not the solution to the Greek problem.
Por tanto, eso no solucionaría el problema griego.
And it is added: ' we understand our Greek colleagues' .
¡Esto es vergonzoso!
So it was not a dispute between Greek and Turkish Cypriots.
Por consiguiente, no se enfrentaron chipriotas griegos y turcos.
I have to say that I too have some problems with the interpretation from the Greek.
Debo decir que yo también tengo ciertas dificultades con la traducción desde el griego.
The Greek possibilities continue to exist.
Las posibilidades griegas siguen existiendo.
The text refers to Greek and Filipino sailors, but the title refers only to Greek sailors.
El texto se refiere a marineros griegos y filipinos, pero el título solo se refiere a marineros griegos.
You referred to the framework document produced, in February 2003, by the Greek Government, because it was a Greek initiative.
Usted ha mencionado el documento marco elaborado, en febrero de 2003, por el Gobierno griego, porque fue una iniciativa griega.
We have had telephone tapping in Greece of Greek citizens by the Italian authorities in the absence of any Greek authorities.
En Grecia se han producido escuchas telefónicas de ciudadanos griegos por los servicios italianos en ausencia de los servicios griegos.
Ethnic Greek organisations have reported that some Greek families have been murdered and others have been hounded out of their villages.
Según algunas organizaciones de ciudadanos de esta etnia, algunas familias griegas han sido asesinadas, mientras que otras han sido expulsadas de sus pueblos.
An amendment to the law on the Greek national customs code has been adopted by the Greek Parliament.
El Parlamento griego ha aprobado una enmienda a la ley relativa al código nacional aduanero griego.
When will the Commission finally examine the Greek Government's proposal to revise Greek GNP?
¿Cuándo estudiará por fin la Comisión Europea la propuesta del Gobierno griego sobre la revisión del PNB griego?
When it comes to the Greek situation, as you know, a lot has to do with the confidence also in the future of the Greek economy.
Con respecto a la situación griega, como sabe, mucho tiene que ver también con la confianza en el futuro de la economía griega.
What we are saying is that we have to redress the Greek economy if we want the Greek economy to be sustainable over the longer term.
Lo que decimos es que tenemos que reparar la economía griega si queremos que esta sea sostenible a más largo plazo.
We also regretted the fact that our Greek colleagues in this group did not support this package in the Greek Parliament.
Nosotros también lamentamos que nuestros colegas griegos en este grupo no dieran su apoyo a este paquete de medidas en el Parlamento griego.
The measures in the Memorandum were drawn up in close cooperation with the Greek Government and endorsed by the Greek Parliament.
Las medidas del memorando se establecieron en colaboración con el Gobierno griego y se aprobaron en el Parlamento griego.
Growth is the answer, and we will work with the Greek authorities and the Greek people to achieve that objective.
El crecimiento es la respuesta y trabajaremos con las autoridades griegas y el pueblo griego para lograr ese objetivo.
Then in Western Turkey there are the Greek Orthodox Christians.
Además, en Turquía occidental hay un grupo de griegos ortodoxos.
They have been arrested by the Greek authorities on charges of espionage.
Han sido detenidos por las autoridades griegas acusados de espionaje.
In this regard, we should have a close relationship with the Greek Presidency too.
A este respecto deberíamos mantener una estrecha relación también con la Presidencia griega.
The Greek Presidency is being given an historic opportunity here.
Se le está dando a la Presidencia griega una oportunidad histórica.
[
view all sentence pairs ]