I hope that this explanation clarifies any doubt.
Espero que esta explicación clarifique cualquier duda.
You would trust such an inconsistent explanation?
¿Te fiarías de una explicación tan poco consistente?
I don't know if I trust that explanation.
No sé si me fío yo de esa explicación.
There has to be an explanation for that.
Tiene que haber una explicación para ello.
So what is the explanation?
Entonces ¿cuál es la explicación?
There is a psychological explanation for this.
El hecho tiene una explicación de naturaleza psicológica.
There is no explanation that would stand up.
Eso sería imposible de explicar.
There is no need for further explanation.
No son necesarias más explicaciones.
It is possible that there is an explanation.
Es posible que exista una explicación.
I have no explanation to give you.
No tengo ninguna explicación que darle.
That was a technical explanation.
Ha sido una explicación técnica.
That is my explanation to your question.
Esa es mi explicación a su pregunta.
There is an explanation: the cost.
Hay una explicación: el coste.
Do we have an explanation for this absence?
¿Se ha presentado una explicación de esta ausencia?
Could you give me an explanation as to why?
¿Podría explicarme por qué?
There is no good explanation for this.
Esta afirmación no tiene una explicación plausible.
This is not an explanation of votes.
Esto no es una explicación de votos.
Here is the explanation of my vote.
Aquí está la explicación de mi voto.
Here is the explanation of my vote.
Aquí está la explicación de mi voto.
Here is the explanation of my vote.
Aquí está la explicación de mi voto.
I would like an explanation.
Me gustaría recibir una explicación.
It is a worthy explanation.
Es una explicación digna.
Whatever could be the explanation?
¿Qué otra explicación podría haber?
That explanation is an illusion.
Esta declaración es una ficción.
I have not heard her explanation.
No he oído ninguna explicación.
I have received no explanation.
No tengo explicaciones.
This is the explanation for everything.
Esto lo explica todo.
There has been no explanation given for this.
No se han dado explicaciones sobre esto.
There does not appear to be any other explanation.
¡Si parece que casi no hay otra explicación!
That is the whole explanation.
Ésa es toda la explicación.
This is the explanation for our abstention.
Este es el sentido de nuestra abstención.
This difference must naturally have an explanation, and a simple and logical explanation.
Esta diferencia, como es natural, ha de tener una explicación, y una explicación sencilla y lógica.
They grabbed him with no explanation whatsoever and they let him go with no explanation whatsoever.
Lo agarraron sin mediar explicación de ningún tipo y lo dejaron marchar sin ninguna explicación.
I accept your explanation, Mr President; I accept the explanation of the President.
Acepto su explicación, señor Presidente; acepto la explicación del Presidente.
I made a request that you should change your oral explanation into a written explanation.
He pedido que cambien su explicación oral por una explicación escrita.
We need more explanation of what Europe is about.
Hacen falta más explicaciones para saber de qué va Europa.
What other explanation could there be for omitting women?
¿Cómo explica usted entonces esta ausencia femenina?
Thank you, Mr Nogueira, for your explanation.
Gracias, señor Nogueira, por su aclaración.
We chose to abstain and this requires explanation.
Elegimos abstenernos y esto requiere una explicación.
I personally cannot give you any explanation at present.
En este momento, yo no puedo ofrecerles ninguna explicación.
On the matter of a referendum I accept his explanation.
Sobre la cuestión del referéndum, acepto su explicación.
Not a single word of explanation.
Ni una sola explicación.
This is one explanation, but it is no justification.
Ésta es una explicación, pero no una justificación.
Madam President, thank you for your explanation.
Señora Presidenta, le agradezco la explicación que ha dado.
I believe that requires no further explanation.
Creo que esto no precisa de mayores explicaciones.
We wondered why that was, but got no explanation for it.
Nos hemos estado preguntando la causa, pero no encontramos ninguna explicación.
I would like to thank the Commission for the explanation.
Agradezco a la Comisión su explicación.
Thank you for your comprehensive explanation.
Gracias por su explicación exhaustiva.
That figure requires some explanation.
Esta cifra exige una explicación.
Can the Commissioner give an explanation for this?
¿Tiene el Comisario una explicación para ello?
I believe that captures both the objection and the explanation.
Creo que así queda resuelta la objeción y la explicación.
I would appreciate an explanation from the President.
Quisiera una explicación al respecto por parte del Presidente.
I would welcome an explanation as to why they occurred.
Me gustaría una explicación de por qué se han producido.
[
view all sentence pairs ]