I got sick during the night, and I had to call the doctor on call.
Me puse enfermo por la noche, y tuve que llamar al médico de guardia.
Where is the duty-free store?
¿En dónde está la tienda libre de impuestos?
to be off duty
Estar libre de servicio
to fail in one's duty
Faltar a su deber
It is our duty to do so.
Tenemos la obligación de hacerlo.
We have a duty to do that.
Es nuestra obligación.
And it is our duty to do so.
Tenemos el deber de recorrerlo.
The duty of remembrance is a profound duty.
La obligación de recordar es una obligación profunda.
It was our pride and our duty.
Este era nuestro orgullo, nuestra grandeza, nuestro deber.
That is our duty and responsibility.
Este es nuestro deber y nuestra responsabilidad.
I believe it is our duty to do so.
Creo que saberlo hacer será nuestra responsabilidad.
This is, furthermore, our duty.
Este es, además, su deber.
That is where our duty lies.
Esa es nuestra obligación.
They are on duty in Aceh.
Estas personas están de servicio en Aceh.
That is our duty and our responsibility.
Es nuestro deber y nuestra responsabilidad.
It is our duty to help them.
Tenemos el deber de prestarles ayuda.
Our duty is to act.
Nuestro deber es actuar.
We have a duty to do more and do better.
Tenemos la obligación de hacer más y de hacerlo mejor.
It was their duty to deal with it.
Era su obligación resolverlo.
That is a particular duty.
Este es nuestro deber especial.
We think it is our duty to do so.
Creemos que esta también es nuestra obligación.
This is nothing more than our duty.
Es simple y llanamente nuestra obligación.
I considered that this was my duty and I did this.
Consideré que tal era mi deber y obré en consecuencia.
That is our duty as MEPs.
Ese es nuestro deber como parlamentarios.
That is actually our duty.
Tal es, en verdad, nuestro deber.
This is our imperative duty.
Éste es nuestro deber inexcusable.
I consider it to be our duty.
Creo que es nuestro deber.
This is their darned duty!
¡Es su deber, caramba!
It is our moral duty.
Es nuestro deber moral.
An effort that is our duty.
Un esfuerzo que es nuestro deber.
I believe that this is our duty.
Y, en mi opinión, es nuestro deber hacerlo.
It is our common duty.
Es nuestro deber común.
It is our duty as Europeans.
Este es nuestro deber como europeos.
This is our duty as neighbours.
Es nuestro deber como vecinos.
What does Greece have a duty to do?
¿Qué es lo que debe hacer Grecia?
We have a duty to be demanding.
Tenemos un deber de exigencia.
It is our duty to act.
Tenemos el deber de actuar.
In such instances we have a duty to remember and a duty to be vigilant.
Incluso estamos viendo cómo resurge en algunos países de la Unión Europea. Tenemos, pues, un deber de memoria y un deber de vigilancia.
It is our duty and also the duty of the Member States.
Es obligación nuestra, y es obligación también de los Estados miembros.
We have an historic duty in relation to Israel, but we also have a duty in the present.
Tenemos un deber histórico frente a Israel, pero también tenemos un deber con el presente.
When you say, Mrs Wallis, that we have a duty to be here - I would say that we have a duty to stay.
Cuando usted manifiesta que tenemos el deber de venir al Parlamento, puesto que, señora, usted ha dicho que teníamos el deber de venir, yo respondo que tenemos el deber de no marcharnos.
This is a duty for us, and it is a duty towards the countries that are knocking at our door.
Es un deber para con nosotros mismos, pero también para con los países que llaman a nuestra puerta.
Hence, on the one hand, there is a duty to provide and, on the other, a duty to assist.
Por lo que, por una parte, tenemos el deber de ofrecer y, por otra, el deber de apoyar.
Our duty as the Commission is to have controls and to see that Member States do their duty.
Nuestro deber como la Comisión es hacer controles y comprobar que todos los Estados miembros cumplan con su obligación.
I said that we do not have a duty to vote, we have a duty to understand what the votes are about.
Dije que no tenemos la obligación de votar, tenemos el deber de entender sobre qué versan las votaciones.
Should it be paid in the country which has the highest duty or in the country which has the lowest duty?
¿Hay que hacerlo en el país que tiene los impuestos más elevados o en el que los tiene menos?
If we do not do this, we shall have failed in our duty.
Si no lo hacemos, habremos fracasado en nuestra tarea.
This is an urgent duty for the EU.
Es una obligación para la UE.
We all have a duty to put our own house in order.
Todos tenemos la obligación de barrer delante de nuestra puerta.
It is our duty to implement this with all the means at our disposal.
Nuestra tarea consiste en hacer que esto sea realidad utilizando todos los medios a nuestra disposición.
Some of the journalists were arrested simply because they were doing their duty.
But that is precisely why it is our duty to tackle the risks.
Justamente por esto, tenemos el deber de encarar el problema de los riesgos.
We have a right - in fact a duty - of participation.
Tenemos el derecho - en realidad, el deber - de participar.
The primary duty of control falls to them.
Por tanto, corresponde sobre todo a ellos ejercer el debido control.
[
view all sentence pairs ]