Spanish Word for crop  

English Word: crop

Spanish Word: siega
The Spanish Word for crop
Now you know how to say crop in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'crop'
One tenth of the crop is destroyed.
Un décimo de la cosecha está destruida.
a good crop of potatoes
Una buena cosecha de patatas / papas

Scandals crop up again and again.
Los escándalos se cosechan una y otra vez.
We are aware of the cases which crop up time and again.
Conocemos los casos que afloran continuamente.
It is necessary to do that in order to get the crop.
Es necesario hacerlo para recoger la cosecha.
But beef is a cash crop.
Pero la carne de vacuno es un cultivo industrial.
I have in mind the example of crop rotation.
Me refiero, por ejemplo, a la rotación de cultivos.
Another rotation crop is maize.
Otra base ideal para la rotación de cultivos: el maíz.
It is important to know what kind of processing is used for each crop, and where the crop originates.
Es importante saber qué tipo de transformación se usa en cada cereal y de dónde proviene el cereal.
Crop trials are presently being conducted in Scotland.
En Escocia se están realizando actualmente ensayos de cultivos.
On many farms it is clearly a cash crop.
En muchas explotaciones constituye un cultivo comercial.
You address the fact that this entails crop rotations.
Contempla usted el hecho de que esto implica la rotación de cultivos.
You mentioned crop spraying from the air, Commissioner.
Comisario, usted mencionaba la pulverización aérea.
In those places crop spraying from the air is indispensable.
En esos lugares la pulverización aérea es indispensable.
And you seem to have ignored the benefits of crop rotation.
Y parecen haberse ignorado las ventajas de la rotación de cultivos.
The UN crop programme has failed in practice.
El programa de cultivos de las Naciones Unidas ha fracasado en la práctica.
The same arguments crop up time and again. I do hope this time is the last time.
Siempre se ponen los mismos argumentos sobre el tapete pero ahora espero que haya sido la última vez.
The crop spray is called Roundup and is manufactured by Monsanto.
El producto con que se fumigan los cultivos se llama Roundup y lo fabrica Monsanto.
A response is also required to the issue of crop contamination.
También la cuestión de la contaminación de los cultivos debe recibir una respuesta.
I would say that the potato is quite a tricky crop to cultivate.
Yo diría que la patata es un cultivo sumamente difícil.
The use of crop spraying helicopters, however, must be regulated.
No obstante, debe regularse el uso de helicópteros de pulverización.
Let me give an example of one crop: maize.
Permítanme dar el ejemplo de un cultivo: el maíz.
Pesticides are expensive and the lowest amount is used to protect our crop.
Los plaguicidas son caros y, por lo tanto, se utiliza la cantidad mínima necesaria para proteger los cultivos.
Tobacco is the most heavily subsidised crop per hectare in the EU.
El tabaco es el cultivo que más subsidios recibe por hectárea en la Unión Europea.
European protein crop cultivation has huge potential.
El cultivo europeo de proteaginosas tiene un enorme potencial.
The fact is that 80% of our protein crop requirement already has to be imported.
La verdad es que ya se tiene que importar el 80 % de las proteaginosas que necesitamos.
Had this policy been enforced this year, it would have resulted in total crop failures.
Si esta política se hubiera impuesto este año, habría resultado un fracaso para la cosecha total.
Bananas are the only crop that guarantee a regular weekly income.
El plátano ha sido el único cultivo que ha garantizado unos ingresos semanales regulares.
I can tell you that in Granada over 2000 families live off this crop.
Yo puedo decirle que en Granada más de 2.000 familias viven de eso.
The compensation to ACP countries serves to guarantee the survival of this crop.
La compensación para los países ACP sirve para garantizar la preservación de este cultivo.
Soya consignments are already here and so is the next crop, so the problem is growing.
Por consiguiente, los cargamentos de soja ya están aquí, y los de la próxima cosecha; así pues, el problema se extiende.
The Union's citizens do not want to finance the growing of this harmful crop.
Los ciudadanos de la Unión no quieren financiar el cultivo de esta planta nociva.
I find it hard to believe that no other crop would thrive where tobacco is grown.
Difícilmente puedo creer que ahí donde crezca el tabaco no puedan prosperar otros cultivos.
Fewer crop sprays, for example, would benefit the environment if we grew GMO crops that did not need so many crop sprays.
Una reducción de las fumigaciones, por ejemplo, beneficiaría al medio ambiente si cultivamos productos que contienen OMG que no necesitan tanta fumigación.
Originally, this was a measure associated with crop rotation, since crop rotation also needed vegetation.
Originalmente se trataba de una medida relacionada con la rotación de cultivos, porque para ello también se necesita vegetación.
More than 40 million tonnes of crop proteins ... are imported annually, representing 80% of the EU's crop protein consumption'.
Anualmente se importan más de 40 millones de toneladas de proteaginosas [...] lo que representa el 80 % del consumo de proteaginosas de la UE".
Extended crop rotation reduces the need for crop protection intervention and can contribute to the conservation of diversity in wild and cultivated species and varieties.
La extensión de la rotación de cultivos reduce la necesidad de intervenir para proteger las cosechas y puede contribuir a la protección de la diversidad de las especies y variedades silvestres y cultivadas.
In many African, Caribbean and Pacific countries, bananas are the main crop, the only crop to generate exports, the main employer.
En muchos países de África, Caribe y Pacífico, el plátano es la principal producción, la única en generar exportaciones, el principal empleador.
It is therefore not out of the question that these issues, which crop up again and again, and which are passed from one conference to another, may be addressed.
Y, por tanto, no se excluye la posibilidad de que estas cuestiones, que son recurrentes y han pasado de una conferencia a otra, lleguen a plantearse.
In the EU in 1999, the prices of crop products fell by 4% and livestock products by 6%.
En 1999, los precios de los productos herbáceos cayeron un 4% en la UE, y un 6% los de la producción animal.
The existence of a contract is the best way of proving that the crop has been sold and processed.
Para demostrar que el cultivo se ha vendido y se ha transformado no hay mejor prueba que la existencia del contrato.
We should welcome, therefore, the expansion of industrial crop activity and the opportunities provided for diversification.
Por lo tanto deberíamos aprobar la expansión de los cultivos industriales y las oportunidades de diversificación que proporcionan.
Such tragedies will clearly not occur in precisely this area but will crop up elsewhere.
Evidentemente, esas nuevas tragedias no aparecerán justamente en este campo, sino que aparecerán en otros muy diferentes.
This part-session has produced a rich crop of reports on transport.
. (FR) Este período parcial de sesiones es rico en informes relativos a los transportes.
What I am saying on my own behalf, not on behalf of the Commission, is that bureaucratic issues are bound to crop up.
A menudo surgen, no lo digo en nombre de la Comisión sino en el mío propio, verdaderos problemas burocráticos.
Crop replacement has to be preceded by a dialogue with the peasant farmers, who must be offered other possibilities for development.
La sustitución de cultivos requiere un diálogo previo con los campesinos y alternativas de desarrollo para ellos.
We feel that these crop productions must be guaranteed to protect the farmers and oilseed producers.
Consideramos que dichas producciones se han de garantizar para proteger a los ganaderos y a los productores de semillas oleaginosas.
Pollution has further economic consequences, by reducing crop yields and damaging trees.
La contaminación tiene también otras consecuencias económicas, pues reduce el rendimiento de los cultivos y daña a los árboles.
But, of course, it is not sufficient to reap the harvest, but we must also sow seeds and tend the crop.
Pero, claro, no sólo hay que cosechar, sino que también hay que sembrar y cultivar.
You must speak to us and sow and tend the crop, as well as harvesting it.
Hablen ustedes con nosotros, siembren y cultiven, además de cosechar.
Production of this crop is hardly mechanised, so it has considerable social significance and an impact on employment.
Debido a su escaso grado de mecanización, es uno de los cultivos de mayor connotación social e impacto sobre el empleo.
We are all aware that, when problems crop up, the simplest way to deal with them is by means of incentives and assistance.
Todos sabemos que, cuando surgen problemas, la solución más simple es solucionarlos con métodos basados en estímulos, en subvenciones.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Outdoor salsa club   (Havana, Cuba)

My next destination was the beautiful colonial town of Trinidad where I stumbled across a fantastic outdoor salsa club which later on morphed into a heaving discotheque out back. The cubana chicas in the clubs are nothing short of sensational on the dance floor. My travels in Latin America have led me to the view that latino dance music is superior to the music we dance to in the west. You...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: afeitarse | Spanish Resources for Kids | Conjugated Verb: dispersar - to disperse [ click for full conjugation ]