They said they were confused.
Se declararon desorientadas.
Both the Secretary and the Councillor looked confused.
Tanto el ministro como el consejero se mostraron desorientados.
It wasn't I, this lady is confused.
No fui yo, esta señora está confundida.
The student got confused while explaining the problem.
El estudiante se confundió explicando el problema.
He is confused.
Está confundido.
We got confused, and we almost got lost.
Nos habíamos confundido y casi nos perdíamos.
You're not dumb, maybe you're just confused.
No eres tonto, más bien estás confundido.
The change of time makes me feel confused.
El cambio de hora hace que me sienta confundida.
They are not to be confused with them.
Las primeras no se confunden con las segundas.
The two should not be confused.
No conviene confundir estas dos funciones.
That is how confused we have become!
¡Aquí se ve el grado de desconcierto al que se ha llegado!
Consumers remain confused and bewildered.
Los consumidores siguen confusos y desconcertados.
The Council and the Commission are, I am afraid, confused.
Me temo que el Consejo y la Comisión están confundidos.
The two must not be confused.
No se deben mezclar ambas cosas.
Fact and fiction have been confused here.
Aquí se han confundido hechos y ficción.
He is not so much Confucius as confused!
Lo suyo no es Confucio, sino confusión.
The first name was confused with the surname.
Se ha confundido el nombre con el apellido.
The full story is still very confused.
La historia completa sigue siendo muy confusa.
Today, the situation is extremely confused.
Hoy, la situación es enormemente confusa.
– Mr President, I am rather confused.
– Señor Presidente, estoy un poco perpleja.
But on other aspects passengers are confused.
No obstante, hay otros aspectos que confunden a los pasajeros.
That is a separate issue and must not be confused.
Esa es una cuestión separada que no se debe mezclar aquí.
I feel a little confused.
Me siento algo confuso.
Many of us have been confused.
Muchos de nosotros nos hemos confundido.
Operatives in this field are confused.
En este campo, los operadores están confusos.
Some people appear to be confused on this point.
Al parecer, algunas personas están confundidas a este respecto.
This confused approach is unacceptable.
Este enfoque confuso resulta inaceptable.
Mr President, I am confused now.
Señor Presidente, ahora estoy confusa.
I am more confused now that I have heard the Commissioner than I was before.
Después de haber oído al Sr. Comisario, estoy más confuso que antes.
Consumers are understandably concerned and confused.
Los consumidores, comprensiblemente, están preocupados y confundidos.
I am becoming more and more confused as to what this declaration is actually about.
Tengo cada vez más dudas sobre el contenido de esta declaración.
I really do think that all this is becoming very confused.
Realmente, temo que todo esto sea muy confuso.
It seems to me that the situation really is very confused.
Tengo la impresión de que la situación es realmente muy confusa.
It remained unchanged, for those who built it were confused.
Quedó sin terminar pues los constructores estaban confusos.
It must not be confused with freedom of expression.
No hay que confundirlo con la libertad de expresión.
First of all, I am confused about the ranking he applied.
En principio, estoy sorprendido con la clasificación que ha hecho.
These are completely different concepts that should not be confused.
Se trata de conceptos totalmente diferentes que no conviene confundir.
I am confused about what we are going to vote on.
No veo claro sobre qué vamos a votar.
Sometimes this is an issue that is confused.
Es un asunto que a veces se presta a cierta confusión.
I am a little confused, Mr President.
Señor Presidente, ha surgido una pequeña confusión.
We are giving confused signals.
Porque estamos emitiendo señales confusas.
Secondly, we consider proposal No 2 to be very confused.
En segundo lugar, consideramos que la propuesta número 2 es muy confusa.
We do not want to see these two debates confused.
No queremos que se confundan estos debates.
I am still confused about the situation in relation to mince.
Sigo aún confundida respecto a la situación de la carne picada.
The European patent is not to be confused with the Community patent.
La patente europea no debe confundirse con la patente comunitaria.
It is not clear whether they were lying or whether they were confused.
No está claro si estaban mintiendo o si estaban confusos.
Mr President, I am sorry, I was confused about the time.
Señor Presidente, disculpe, pero me había despistado con la hora.
Mr Watson, you, and some others with you, were momentarily confused.
Señor Watson, por un momento se ha confundido y tal vez no haya sido el único.
The result of all this is a confused situation, not to mention unemployment.
Así pues, el resultado fue el nacimiento de una situación caótica y también la pérdida de puestos de trabajo.
The causes of terrorism should not be confused with the means it employs.
Y no podemos confundir las causas y los medios.
It is a very confused report and it is very difficult to make sense of it.
Se trata de un texto muy confuso. Resulta harto difícil encontrar el hilo conductor.
I would not wish people to become any more confused than we already are.
No quisiera que la gente llegue a sentirse aún más desorientada de lo que ya lo estamos nosotros.
Moreover, the committee itself was also somewhat confused.
Además, la propia comisión estaba algo confusa.
A consequence of this confused system of management is inefficiency.
Una de las consecuencias de este confuso sistema de gestión es la ineficiencia
The right to be different should not be confused with imposing equality.
El derecho a ser diferente no debería confundirse con la imposición de la igualdad.
That is their definition of development, not to be confused with our concept of development.
Esta es su definición de desarrollo, que no debe confundirse con nuestra concepción del desarrollo
The Indicator should not be confused with the certificate of language knowledge.
El indicador no debe confundirse con el certificado de conocimiento de una determinada lengua.
Perhaps the translation has confused the issue somewhat.
Quizás se han confundido en la traducción.
[
view all sentence pairs ]