He will send the Minister of Communications to present his advantages.
Él enviará al ministro de Comunicaciones para que exponga sus ventajas.
The team needs to have better communication.
El equipo necesita tener mejor comunicación.
That is what communication is about.
En eso consiste la comunicación.
It was in the communication in March.
Estaba en la comunicación del mes de marzo.
That was when I read the communication.
Fue al leer la Comunicación.
What is the content of this communication?
¿Qué contenido tiene esta comunicación?
Information more so than communication.
La información me parece aún más importante si cabe que la comunicación.
That is not the subject of this communication.
Este no es el tema tratado en la presente comunicación.
That is the purpose of this communication.
Esa es la finalidad de dicha comunicación.
It is about the ethics of communication.
Se trata de la ética de la comunicación.
You say that it has to do with communication.
Ustedes dicen que tiene que ver con la comunicación.
These are more than communication problems!
Constituyen algo más que problemas de comunicación.
It is a channel of communication.
Se trata de un canal de comunicación.
It is a very sensible communication.
Es una comunicación muy sensata.
Communication is an element in this.
La comunicación es un elemento.
Communication using computers should be viewed in the same way as any medium of communication.
La comunicación por ordenador debe entenderse como cualquier otro medio de comunicación.
However, it is not only a question of having communication in Europe: we need communication.
No obstante, no se trata solamente de tener comunicación en Europa: necesitamos una comunicación .
Consequently, we await a new communication, an improved and more integrated communication.
Por consiguiente, esperamos una nueva comunicación, una comunicación mejorada y más integrada.
The basic aim of the communication is twofold.
La comunicación tiene un doble objetivo fundamental.
I also welcome the Commission's communication.
También acojo con satisfacción la comunicación de la Comisión.
One can quote from the communication.
Se puede citar textualmente la comunicación.
We produced a communication in 1998 on this subject.
En 1998 presentamos una comunicación al respecto.
I will be exploring this in the communication.
Lo estudiaré en la comunicación.
I thank the Members for their important communication.
Les doy las gracias a las dos diputadas por su importante comunicación.
Our communication is unequivocal on this subject.
Nuestra comunicación trata inequívocamente sobre este asunto.
That will make all communication very easy.
Esto facilitaría enormemente la comunicación en su totalidad.
This communication must be free.
Esta comunicación tiene que ser gratuita.
The Commission communication is not a legislative text.
La comunicación de la Comisión no es un texto de carácter legislativo.
That is what is laid down in the interpretative communication.
Esto es lo que se expone en la Comunicación interpretativa.
That is the reason for the interpretative communication.
Éste es el motivo de la Comunicación interpretativa.
In other words, there would be no part of the communication that was not monitored.
Es decir, en la comunicación no queda ya nada que no se vigile.
I look forward to reading the communication.
Espero con interés la oportunidad de leer la comunicación.
This is what we invited the Commission to do with its communication, which we welcome.
Esto es lo que nos propone la Comisión en su comunicación, y nos alegramos de ello.
Therefore, this communication is extremely welcome.
Así, pues, esta comunicación es digna del mayor beneplácito.
If this is not a formal communication, I would like to know what is.
Si esto no es una comunicación formal, me gustaría saber qué es.
Communication is about bringing news.
Comunicar significa transmitir noticias.
The communication from the Council indicates this.
La Comunicación del Consejo refleja este desacuerdo.
This is why I am pleased with this Commission communication.
Por eso aplaudo esta comunicación de la Comisión.
We anxiously await that communication.
Esperamos con ansiedad esta comunicación.
The communication from the Commission takes account of this.
La comunicación de la Comisión habla de ello.
This Communication says nothing about this issue.
Sobre ese punto esta Comunicación no dice nada.
The main points in this communication are as follows.
Los puntos principales de esta comunicación son los que explico a continuación.
Communication and dialogue will help here.
La comunicación y el diálogo ayudarán en este campo.
We regret that the Commission has not included this in its communication.
Lamentamos que la Comisión no lo haya incluido en su comunicación.
This communication is divided into three parts.
Esta comunicación se divide en tres partes.
It is the most important means of communication between people.
Es el medio de comunicación más importante entre las personas.
This represents an enormous shortcoming in the communication.
Este es un grave fallo del documento.
This communication serves two purposes.
Esta comunicación tiene dos objetivos.
Each of these issues has been addressed in this communication.
Todas estas cuestiones se plantean en esta Comunicación.
We think that the Commission's communication is sound.
Consideramos que la comunicación de la Comisión es positiva.
Is there no communication between the Commission and the Council?
¿Es que no hay comunicación entre la Comisión y el Consejo?
The purpose of the communication was threefold.
El propósito de la comunicación era triple.
[
view all sentence pairs ]