You ought to certify the document.
Usted debe certificar el documento.
I don't know if the bank will certify me.
No sé si el banco me avalará.
You must certify the document.
Usted debe certificar el documento.
We do not certify ourselves that our car is roadworthy.
Nosotros no nos expedimos un certificado a nosotros mismos indicando que nuestro coche está en condiciones de circular.
In other words, it will certify trainers and programmes, which has hitherto not been carried out.
Es decir acreditará también a formadores y programas, cosa que hasta ahora no ocurría
The latter cannot issue authentic acts and are only authorised to certify signatures.
Esta persona no puede expedir documentos públicos y solo puede certificar firmas.
The task of the Aviation Safety Agency will be to approve aircraft, certify them and oversee their operation.
La Agencia Europea de Seguridad Aérea tendrá la tarea de autorizar los aviones, certificarlos y supervisarlos.
Now that the Commission has studied this plan, can it certify that it is consistent with the 'acquis communautaire'?
¿Podría confirmar la Comisión, que ha estudiado el mencionado plan, si es compatible con el acervo comunitario?
Why not simply certify different competences, since the professions are radically different?
¿Por qué no atenerse a certificaciones de competencias diferentes, dado que los oficios son radicalmente diferentes?
Finally, a European entity needs to be established to certify satellite data protocols.
Finalmente, un último apunte respecto a la necesidad de crear una Agencia de certificación europea de los protocolos de datos por satélite.
The mobility pass, which comprises all learning-related and transnational knowledge from abroad, should also certify this experience.
El pase de movilidad, que comprende todo el conocimiento transnacional y basado en el aprendizaje llevado a cabo en el extranjero, también debería certificar esta experiencia.
Lastly, we must certify the competence of the interpretation services, which is why we are proposing their enrolment in a national register of interpreters.
Por último, debemos certificar la competencia de los servicios de interpretación y por ello proponemos su inscripción en un registro nacional de intérpretes.
It recommended that the highest political authority in a Member State be required, every year, to approve the budget and certify expenditure, both beforehand and afterwards.
Según dicha recomendación, se debe exigir a las autoridades políticas de máximo nivel de los Estados miembros que cada año aprueben el presupuesto y certifiquen el gasto, tanto como .
Obviously, the objection could be made that a certificate of inheritance, as such, is always binding, since otherwise it would not be able to certify situations.
Evidentemente se podría objetar que un certificado sucesorio es en sí siempre vinculante, puesto que, si no lo fuera, no podría certificar situaciones.
The ERA can thus help us to work out under what conditions it makes sense to certify staff other than train drivers.
La AFE puede ayudar a aclarar en qué condiciones tiene sentido certificar al personal distinto de los maquinistas.
I also believe it is important to certify institutions with responsibilities in the field of oncological treatment and the Member States' governments should finance these institutions adequately.
Asimismo, creo que es importante certificar a las instituciones responsables en el ámbito de los tratamientos oncológicos y que los Estados miembros deberían financiar de forma adecuada la labor de estas instituciones.
We recommend that the European Commission ask digital content providers to certify the security of the websites linked to Europeana.
Recomendamos que la Comisión Europea pida los proveedores de contenidos digitales que certifiquen la seguridad de los sitios web vinculados a Europeana.
We certify to the citizens of Europe that Parliament used the monies spent for the purposes for which they were designated and in accordance with the rules.
Certificaremos ante los ciudadanos de Europa que el Parlamento utilizó el dinero gastado a los fines para los cuales fueron designados y de forma regular.
This is why we must certify legal websites which, in future, will have a link to the website of the national approval body.
Por eso debemos certificar los sitios web legales que estarán vinculados, en el futuro, al organismo de autorización nacional.
For this reason an official vet should certify the correct transport of cattle, and the payment of export subsidies should be dependent upon production of this official certificate.
Por este motivo, un veterinario oficial debe confirmar el transporte adecuado de los animales y la concesión de los reembolsos por exportación debe hacerse depender de esta confirmación oficial.
[
view all sentence pairs ]