How can we increase the capital?
¿Cómo podemos aumentar el capital?
La Paz, en Bolivia, is the highest capital in the world.
La Paz, en Bolivia, es la capital más alta del mundo.
It's necessary to write with capital letters.
Hay que escribir con letras mayúsculas.
You will have to pay the municipal capital gain taxes on the sale of the property.
Usted tendrá que pagar el impuesto de plusvalía municipal por la venta de la propiedad.
When you sell the house, you may have to pay capital gains tax.
Cuando usted venda la casa puede que tenga que pagar impuesto sobre el patrimonio.
The king lives in a chalet in the outskirts of the capital.
El rey vive en un chalet en las afueras de la capital.
We can expand faster with venture capital.
Podemos ampliarnos más rápido con capital de riesgo.
The capital of Venezuela is Caracas.
La capital de Venezuela es Caracas.
Bilbao is the capital of Vizcaya.
Bilbao es la capital de Vizcaya.
France's capital city is Paris.
La capital de Francia es París.
In some countries, the population is concentrated in the nation's capital.
En algunos países, los habitantes se concentran en la capital del país.
Venture capital is risk capital.
El capital riesgo conlleva riesgos.
For instance a capital in Jerusalem is different from Jerusalem as a capital or the capital.
Por ejemplo, una capital en Jerusalén es algo diferente de Jerusalén como capital o de Jerusalén, la capital.
That is the farmers' capital.
Ésta es el capital de los ganaderos.
The Europe of the euro is based on capital, run by capital and run for capital.
La Europa del euro es la Europa del capital, por el capital y para el capital.
Banks and other companies compete for capital on the same capital market.
Los bancos y otras empresas compiten por capitales en el mismo mercado.
Clearing and settlement do not affect the capital markets: they the capital markets.
La compensación y la liquidación no conciernen a los mercados de capitales, son los mercados de capitales.
Work is natural capital, the capital produced by people.
El trabajo es el capital natural, un capital natural producido por el hombre.
We must restart capital flows and capital transfers.
Debemos reactivar el flujo de capital y las transferencias de capital.
We are very concerned about the capital market and there needs to be capital market reform.
Nos preocupa mucho el mercado de capitales y consideramos que debe haber una reforma de dicho mercado.
I would not like to make political capital out of it.
No quisiera obtener capital político de ello.
It has been proposed that it become the capital of both States.
Alguien la ha propuesto como capital de los dos Estados.
The necessary capital does exist.
Existen capitales.
Capital is perhaps the most global commodity of all.
El capital es quizá el producto más mundial de todos.
They are currently facing capital punishment.
En este momento se enfrentan a la pena capital.
The entrepreneur has invested capital.
El empresario ha invertido un capital.
Do they each report to their own national capital?
¿Informan a la capital de su propio país?
Any one of them would have been a great Capital of Culture.
Cualquiera de ellas habría sido una gran capital de la cultura.
Foreign capital is plundering the country.
El capital extranjero está saqueando el país.
The same applies to venture capital funds.
Lo mismo cabe decir del capital riesgo.
Visas are issued in capital cities.
Los visados se expiden en las capitales.
We may have capital but we do not have sufficient development.
Puede que tengamos capital, pero no tenemos suficiente desarrollo.
Access to venture capital is vital here.
El acceso al capital de riesgo resulta vital en este sentido.
This policy is wholly in the interests of capital.
Esta política beneficia plenamente a los intereses del capital.
We certainly do not lack the capital.
Evidentemente, no carecemos de capital.
Labour was overtaxed and capital undertaxed.
Se gravó excesivamente el trabajo e insuficientemente el capital.
These have very little own capital; they are highly leveraged.
Estos fondos tienen muy poco capital propio y están fuertemente apalancados.
I myself am very concerned at what is happening in the capital of my own country.
Yo misma estoy muy preocupada por lo que está pasando en la capital de mi país.
It is a very strong magnet for capital.
Es un imán muy fuerte para el capital.
The country's capital, Mogadishu, is deserted.
La capital del país, Mogadiscio, está desierta.
We need this capital to fill up the cap.
Necesitamos ese capital para disponer de financiación.
We had national capital markets.
Antes había mercados nacionales de capitales.
We now have global capital markets.
Ahora tenemos mercados globales de capitales.
Capital is defined as well.
El capital también se define.
Private capital has also dried up.
El capital privado también ha cerrado el grifo.
Why is that capital not employed in those countries?
¿Por qué no se utiliza ese capital en esos países?
Secondly, capital punishment is a deterrent.
En segundo lugar, la pena capital es una medida disuasoria.
In addition to this, and above all else, it is human capital.
Además de ello, y por encima de todo, es capital humano.
Capital punishment is regularly carried out.
La pena capital se aplica con frecuencia.
These are two vital sectors for capital.
Existen dos sectores clave para el capital.
I live myself over 300 kilometres from our capital.
Yo mismo resido a más de 300 kilómetros de nuestra capital.
What type of capital do banks hold?
¿Qué tipo de capital poseen los bancos?
Capital adequacy of financial institutions
Adecuación del capital de las empresas de inversión y las entidades de crédito
One was the access to capital markets.
Uno era el acceso a los mercados de capital.
This is because the need for capital is not the same in all industries and all over the Union.
Esto se debe a que la intensidad del capital no es la misma para todas las industrias, ni para toda la Unión.
But capital in particular is mobile and elusive.
Pero el capital es más móvil y escurridizo.
Capital adequacy and investment services
Capital de las empresas de inversión y las entidades de crédito en el ámbito de los valores negociables
The capital adequacy directive is very important.
La directiva sobre la adecuación del capital es importantísima.
That is why the Neyts report is of capital interest.
Por ello, el informe de la Sra. Neyts es de esencial importancia.
We have not only made Europe for capital and goods.
Ahora bien, nosotros no hemos hecho Europa únicamente para los capitales y las mercancías.
Secondly, they result in the misdirection of capital.
En segundo lugar: desorientan al capital.
[
view all sentence pairs ]