I like corn with butter.
Me gusta el maíz con mantequilla.
I serve the butter
Yo sirvo la mantequilla.
Add the sugar first and then the butter.
Añade el azúcar primero y luego la mantequilla.
I eat potatoes with butter.
Yo como papas con mantequilla.
It is necessary to grease the mold with butter so that the cake won't stick.
Hay que untar el molde con mantequilla para que no se pegue el bizcocho.
I want that butter. (near listener)
Quiero esa mantequilla.
He used to eat toast with butter for breakfast.
Solía desayunar tostadas de pan con mantequilla.
Butter is a fat that comes from animals.
La mantequilla es una grasa de origen animal.
Don’t melt the butter yet.
No derritas la mantequilla todavía.
Potatoes can be fried in oil, margarine or butter.
Las patatas pueden freírse en aceite, margarina o mantequilla.
Toast the bread before putting on butter.
Tuesta el pan antes de ponerle mantequilla.
I will beat the cream until it becomes delicious white butter.
Batiré la nata hasta que se convierta en una mantequilla blanca y sabrosa.
There is a shortage of butter.
Hay escasez de mantequilla.
What about the price of butter?
¿Qué va a pasar con el precio de la mantequilla?
Cocoa butter is the very essence of chocolate.
La manteca de cacao constituye la esencia del chocolate.
This is, of course, our bread and butter.
Se trata naturalmente de nuestro sustento cotidiano.
Similarly, in the case of butter, only 75% of the butter we produce is sold at market prices.
De forma semejante, en el caso de la mantequilla sólo el 75% de la que producimos se vende a precios de mercado.
That applies equally to cocoa butter, dry cocoa, and vegetable fats other than cocoa butter.
Esto vale en igual medida para la manteca de cacao, para el cacao en polvo o para las materias grasas vegetales distintas de la manteca de cacao.
Let's take the example of adulterated butter.
Pongamos por ejemplo el caso de la mantequilla adulterada.
I am thinking of butter, for example, and this does not seem fair to me.
Me refiero, por ejemplo, a la mantequilla, y no me parece justo.
Longer private storage scheme for butter
un plan de almacenamiento privado de mantequilla más prolongado
Shea butter costs a third of the price of cocoa butter and palm oil butter is ten times cheaper.
La manteca de karité vale una tercera parte del precio de la manteca de cacao y el del aceite de palma es diez veces más bajo.
It is good for the manufacturers of all the vegetable fats and I include cocoa butter in this.
Es buena para los fabricantes de todas las grasas vegetales, e incluyo entre ellas a la manteca de cacao.
There is a clear lack of transparency, and yet we distinguish butter from margarine.
Una falta de transparencia evidente, a pesar de que distinguimos la mantequilla de la margarina.
We know about several cases relating to butter and milk.
Conocemos algunos casos en los sectores de la mantequilla y de la leche.
In relation to this, several speakers have mentioned the case of the adulterated butter.
A este respecto, varias personas acaban de mencionar el asunto de la mantequilla adulterada.
With regard to the specific case concerning butter, I cannot supply all the details on that.
Con respecto al caso específico relativo a la mantequilla, no puedo facilitar todos los detalles.
They are coffee, butter, rice, pasta and drinking milk.
Son el café, la mantequilla, el arroz, la pasta y la leche de consumo.
Butter is cheaper now than it was 20 years ago.
La mantequilla es más barata ahora que hace 20 años.
It will be the same for wine. It has already happened for butter and meat.
Sucederá lo mismo con el vino, y ya ha sucedido con la mantequilla y la carne.
For years, they have been ridiculed about milk lakes and butter mountains.
Durante años, han soportado burlas referidas a sus lagos de leche o a sus montañas de mantequilla.
That justifies continuing public intervention for butter and powdered milk.
Eso justifica que continúe la intervención pública con respecto a la mantequilla y la leche en polvo.
For example, edible fats from vegetable oils should not be called butter.
Las grasas alimentarias provenientes de aceites vegetales no pueden, por ejemplo, llamarse mantequilla.
Cheese production was a priority use for milk fat until recently, when the improved prices for butter have led the industry to expand butter production again.
La producción de queso era un uso prioritario para la grasa de la leche hasta hace poco, cuando la mejora de los precios de la mantequilla provocó que el sector aumentase la producción de mantequilla de nuevo.
From now on, chocolate is no longer a product which consists of nothing but cocoa butter.
A partir de ahora, el chocolate deja de ser un producto totalmente elaborado a base de manteca de cacao.
The replacement of cocoa butter with other vegetable fats raises a question about protecting the very nature of chocolate.
Efectivamente, la sustitución de la manteca de cacao por otras MGV plantea la cuestión de la salvaguardia de la naturaleza misma del chocolate.
the reservation of the name 'quality chocolate' for products which contain cocoa butter;
la reserva de la mención "chocolate de calidad" para los productos que contienen manteca de cacao;
This directive alters the very definition of chocolate which should, in our opinion, be made from cocoa butter and beans.
. (FR) Esta directiva modifica la definición misma del chocolate, que pensamos debería estar fabricado con granos y manteca de cacao.
Cocoa butter represents 8 to 9% of the total price of chocolate.
Efectivamente, la manteca de cacao representa del 8 al 9% del precio total del chocolate.
As for those butter exports, the Commissioner has already commented on them in her response to the earlier interventions.
En lo que respecta a la propia exportación de mantequilla, la Comisaria ya se ha referido a ello en su respuesta a la primera introducción.
On the subject of animal fats, I would again propose that we leave the fat in the milk, i.e. that we use the butter.
En relación con el tema de las grasas animales yo reitero la propuesta de que no se separe la grasa de la leche, o sea, que se recupere la mantequilla.
We saw this with the butter mountain, we see it with the milk lakes, and now we have the same problem with beef.
Ya lo vimos en el caso de la montaña de mantequilla, lo estamos viendo ahora en el caso de los lagos de leche y también ante el problema de la carne de vacuno.
The financial losses associated with adulterated butter alone could exceed EUR 45 million.
Solamente los daños financieros debidos a la mantequilla adulterada ascienden a más de 45 millones de euros.
Unfortunately, there are many such examples, for example in the flax, milk and butter sectors.
Los ejemplos desgraciadamente son numerosos, por ejemplo, dentro de los sectores del lino, la leche y la mantequilla.
And not once did this regulation enable the Commission to understand the first thing about this falsification of butter.
Y este reglamento no ha permitido en ningún momento a la Comisión entender lo primero que se deriva de esta falsificación de mantequilla.
The rapporteur has proposed rules for the packaging of, for example, butter, milk, pasta and rice.
El ponente ha propuesto normas para el envasado de, por ejemplo, la mantequilla, leche, pasta y arroz.
Furthermore, private storage for butter is maintained, so there is really no need to maintain the scheme for cream.
Por otra parte, el almacenamiento privado de mantequilla se mantiene, por lo que realmente no es necesario mantener el programa para la nata.
While the average price for butter today is EUR 4.10, it was EUR 4.50 in 1982.
A pesar de que el precio medio de la mantequilla actualmente es de 4,10 euros, en 1982 era de 4,50 euros.
Thirdly, the supply of butter has been reduced due to the lower production and empty intervention stocks.
En tercer lugar, el suministro de mantequilla se ha reducido debido a la reducción de la producción y al hecho de que no haya existencias de intervención.
In the 1980s, the Commission in Brussels told us that there were milk lakes and butter mountains.
En la década de 1980, la Comisión, desde Bruselas, nos dijo que había lagos de leche y montañas de mantequilla.
We have to get on with what needs to be done - to get butter on the fish, as we say in my dialect.
Debemos ponernos manos a la obra, comenzar a hacer lo necesario.
in writing. - (FR) It was said that there were milk lakes, butter mountains and fridges crammed with meat.
por escrito. - (FR) Se dijo que había torrentes de leche, montañas de mantequilla y cámaras frigoríficas repletas de carne.
Of course I remember the time of the milk lakes and the butter mountains, and I do not want to go back to that.
Por supuesto, recuerdo la época de los lagos de leche y de las montañas de mantequilla, y no quiero volver a ella.
2009 and 2010 intervention periods for butter and skimmed milk powder (
Períodos de intervención de 2009 y 2010 para la mantequilla y la leche desnatada en polvo (
However, we know that milk powder and butter have been stockpiled in the intervention stocks.
Sin embargo, sabemos que la leche en polvo y la mantequilla han sido almacenadas en las reservas de intervención.
It will not apply to butter or cheese or apple juice, or even alcohol.
No se aplicará a la mantequilla, al queso, ni al zumo de naranja, ni siquiera al alcohol.
Butter mountains, wine lakes and school programmes are not the way forward, however.
Pero las montañas de mantequilla, los lagos de vino y los programas escolares no son el camino correcto.
Let us not forget that SMEs are the bread and butter of the European economy.
No debemos olvidar que las PYME son el pan de cada día de la economía europea.
We had beef mountains, we had butter mountains, we had milk lakes and we had cereal mountains.
Teníamos excedentes de carne de vaca, de mantequilla, de leche y de cereales.
In the case of butter and skimmed milk powder there have hardly been any price fluctuations in the past months.
En los últimos meses apenas se han registrado variaciones en los precios de la mantequilla y de la leche en polvo desnatada.
In my view, chocolate is a food product whose vegetable fat component is cocoa butter.
En efecto, para mí, el chocolate es un producto alimenticio cuyo componente de grasas vegetales lo proporciona la mantequilla de cacao.
First, the Member States themselves decide on the use of vegetable fats other than cocoa butter.
En primer lugar, son los propios Estados Miembros los que deciden sobre la utilización de otras grasas vegetales que la manteca de cacao.
[
view all sentence pairs ]