Spanish Word for bulk  

English Word: bulk

Spanish Word: bulto
The Spanish Word for bulk
Now you know how to say bulk in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'bulk'
The factory usually does bulk production.
La fábrica generalmente produce a granel.

There you have the bulk of my comments.
Estos son mis comentarios generales.
To be blunt, the bulk of the money will have to come from where the bulk of the money is.
Para serles sincero, tendremos que sacar el dinero de donde lo haya.
Loading and unloading of bulk carriers
Carga y descarga de graneleros
That is where the bulk of the money is going to come from.
De ahí vendrá la mayor parte del dinero.
The bulk of the work remains to be done.
Lo esencial aún queda por hacer.
I commend the bulk of this report to the House.
Recomiendo la mayor parte de este informe a la Asamblea.
In short, I think we have done the bulk of the work.
En suma, hemos recorrido, creo, el camino decisivo.
Safe loading and unloading of bulk carriers
Carga y descarga de graneleros
The overwhelming bulk is traded locally or nationally.
La aplastante mayoría se vende local o nacionalmente.
Today, the bulk of these issues have still not been addressed.
A día de hoy la gran mayoría de estas cuestiones todavía no se han resuelto.
Apart from that, the bulk of unemployment is structural in nature.
Por lo demás, las razones principales del desempleo son de orden estructural.
Consequently, the bulk of the action must be taken beforehand.
Por consiguiente, hay que actuar esencialmente en el origen.
Of the bulk carriers, 69% were more than fifteen years old.
El 69% de estos graneleros tenía una antigüedad de más de quince años.
In that area the Member States retain the bulk of responsibilities.
En este campo los Estados miembros conservan el grueso de las responsabilidades.
That does not mean to say that I do not applaud the rapporteur for his efforts on the bulk of the proposal.
Esto no significa que no aplauda al ponente por sus esfuerzos en el conjunto de la propuesta.
Collaborative research remains the core and bulk of the framework programme.
La investigación en colaboración sigue formando el núcleo y el grueso del programa marco.
I agree with the bulk of the proposal for a recommendation addressed to the Council.
Comparto lo esencial de la propuesta de recomendación al Consejo.
The bulk, breadth and complexity of legislation are constantly on the increase.
El volumen, la amplitud y complejidad de la legislación aumentan constantemente.
The bulk transfer of data, the Commissioner said, is not a problem.
La transferencias de datos en bruto, ha dicho la Comisaria, no es un problema.
Third parties will not get bulk data.
Los terceros no recibirán datos a gran escala.
Clearly, bulk data is an issue and it is an issue that cannot be skirted round.
Es evidente que la transferencia de datos a gran escala es un problema que no podemos eludir.
The problem of bulk data transfer remains unresolved.
El problema de la transferencia de datos a gran escala todavía no se ha resuelto.
It must therefore be ensured that there is no bulk transfer of data.
Por ello debemos velar por que no se realicen transferencias de datos a gran escala.
The bulk of the work, however, will be done under the Belgian Presidency.
No obstante, el grueso del trabajo se llevará a cabo bajo la Presidencia belga.
For us, the top priority was limiting the transfer of bulk data.
Para nosotros, la prioridad era limitar la transferencia de datos en grandes cantidades.
I am voting in favour of the bulk of the measures proposed in this report.
Voy a votar a favor de la mayor parte de las medidas propuestas en este informe.
I am therefore voting in favour of the bulk of the proposals in this report.
Por lo tanto, voto a favor de la mayor parte de las propuestas de este informe.
I am therefore voting in favour of the bulk of the measures contained in this report.
Por lo tanto, he votado a favor de la gran mayoría de las medidas incluidas en este informe.
I am voting in favour of the bulk of the measures and proposals presented in this report.
Voto a favor de la gran mayoría de las medidas y propuestas presentadas en este informe.
And this, because it would contribute towards a substantial reduction of the bulk of waste fuels.
Contribuiría a reducir notablemente el volumen de residuos de combustible.
So the overwhelming bulk of this proposal is about non-hazardous waste.
O sea que la propuesta trata principalmente de residuos no peligrosos.
The bulk of agricultural expenditure will fall in real terms.
La masa principal de los gastos agrícolas disminuirá en términos reales.
Out of loyalty, we have decided to support the bulk of the PSE Group's proposals.
Por lealtad a nuestro grupo político, hemos decidido respaldar en líneas generales las propuestas del Grupo de los Socialistas.
Out of loyalty, we have decided to support the bulk of the PSE Group's proposals.
Por lealtad a nuestro grupo político, hemos decidido respaldar en líneas generales las propuestas del Grupo de los Socialistas.
Out of loyalty, we have decided to support the bulk of the PSE Group's proposals.
Por lealtad a nuestro grupo político, hemos decidido respaldar en líneas generales las propuestas del Grupo de los Socialistas.
Out of loyalty, we have decided to support the bulk of the PSE Group's proposals.
Por lealtad a nuestro grupo político, hemos decidido respaldar en líneas generales las propuestas del Grupo de los Socialistas.
The bulk of these financial transactions are purely speculative and do not involve any trade in goods or investments.
Es decir, que en lo principal, esas operaciones financieras son puramente especulativas sin vínculo con intercambios de mercancías o inversiones.
We agree with the bulk of Parliament's amendments, particularly those which strengthen MEDA's strategic character.
Estamos de acuerdo con el grueso de las enmiendas del Parlamento, en particular con aquellas que fortalecen el carácter estratégico de MEDA. En esa línea, podemos suscribir plenamente las enmiendas núms.
In this report, we are dealing with safety in connection with the loading and unloading of bulk carriers.
Este informe se ocupa de la seguridad en las faenas de carga y descarga de graneleros.
We are concerned here not only with bulk carriers but also with other forms of shipping and other forms of transport.
En este contexto no sólo se trata de los buques graneleros, sino que de toda clase de transportes por mar y los transportes en general.
In 10 years, almost 150 bulk carriers have sunk, causing 800 deaths.
. (FR) En 10 años, se han hundido cerca de 150 graneleros, causando la muerte de 800 personas.
My group commends her approach and will support the bulk of the amendments which have been tabled in the Committee on the Environment.
Mi Grupo elogia su planteamiento y apoyará la mayor parte de las enmiendas que se han presentado en la Comisión de Medio Ambiente.
The bulk of these are individual cases of incorrect application of Community law by the Member States' authorities.
El grueso de esos casos son casos individuales de aplicación errónea del Derecho comunitario por las autoridades de Estados miembros.
It was certainly not the end, for the bulk of the work will need to be done in our own communities.
Ciertamente, no ha sido el final, ya que tendremos que realizar la mayor parte del trabajo en nuestras propias comunidades.
People themselves consist largely of water, and the bulk of our food is also made up of water.
Una gran parte de los seres humanos está compuesta por agua y también nuestra alimentación contiene muchísima agua.
We now know that the bulk of the blame for this tragic affair lies with the State, with the world of politics.
Hoy descubrimos que quien ha fallado en este dramático suceso es sobre todo el Estado, es la política.
We are building quite a broad consensus on the bulk of the proposals contained in my report.
Estamos creando un amplio consenso sobre el grueso de las propuestas recogidas en mi informe.
In line with this mandate, the Barcelona European Council devoted the bulk of its work to the Lisbon Strategy.
El Consejo Europeo de Barcelona, de acuerdo con este mandato, ha dedicado principalmente sus trabajos a la estrategia de Lisboa.
As he so rightly highlighted, that is the bulk of the problem in terms of the surplus that this Parliament is addressing.
Como el ponente resalta acertadamente, ésta es la principal causa del problema en términos de excedentes que ahora ocupa a este Parlamento.
Instead, the resolution levels the bulk of its criticism at Iraq and bemoans the tension with the US.
Al contrario, la propuesta de resolución dirige el grueso de sus críticas al Iraq y lamenta la tensión con los Estados Unidos.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Having lots of fun and soemtimes jus for 25 cents   (Copan Ruinas, Honduras)

Copan de Ruinas is called 'the Athens of the Maya World'. While some other sites have more structures, Copan has the best-preserved ' stellae' - stone panels with intricate carvings. A crude comparison would be to liken them to native American totem poles. It also has one of the tallest stairways lined with hieroglyphics that leads to altars and other structures built even higher up....
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: spanish word for read | Rosetta Stone Spanish | Conjugated Verb: discar - to dial [ click for full conjugation ]