What talents do you have that make you successful?
¿Qué aptitudes tiene usted que lo ayudan a tener éxito?
But it is also important in the forming of attitudes.
Son importantes, además, de cara a la formación de actitudes.
I have encountered no sour attitudes.
No he encontrado ninguna actitud reacia.
That is incredibly important if attitudes are to be changed.
Esto es fundamental para que cambien las actitudes.
This means that they must each review their attitudes.
Esto significa que deberán reconsiderar sus posturas mutuas.
My group has different attitudes to enlargement.
Mi grupo tiene distintas actitudes hacia la ampliación.
We do not need obscurantist attitudes!
¡No necesitamos posturas oscurantistas!
Above all there has been a change in attitudes and expectations.
Sobre todo ha habido un cambio de actitudes y expectativas.
It is time to change attitudes.
Es hora de cambiar de actitud.
Why are xenophobia and other extremist attitudes on the increase?
¿Por qué aumentan la xenofobia y otras actitudes extremistas?
It is the crisis that has changed many attitudes.
Es la crisis lo que ha cambiado muchas actitudes.
Its behaviour and attitudes were what we have come to expect.
Su comportamiento y actitud fueron los que hemos llegado a dar por sentados.
Directives need to be changed, but so do attitudes.
Las directivas necesitan ser modificadas, pero también las posturas.
Attitudes, therefore, have to change.
Por tanto, debemos modificar las actitudes.
It is also how we implement it and it is about attitudes.
Se trata también de cómo lo apliquemos y de la postura que adoptemos.
Our attitudes to adoption have changed utterly.
Nuestras actitudes respecto a la adopción han cambiado profundamente.
In other areas, our attitudes differ.
En otros ámbitos, nuestras actitudes difieren.
We need a change in attitudes.
Necesitamos un cambio de actitud.
There are two possible attitudes to this observation.
A partir de esta constatación, existen dos actitudes posibles.
There is still room for improvement in our own attitudes.
Nos queda aún mucho por mejorar en lo que a actitud se refiere.
It is just a question of attitudes.
Es cuestión de tener dos dedos de frente.
We note that there have been changes in attitudes in recent times.
Las actitudes han cambiado recientemente.
If we stand here and do nothing, we condone these undemocratic attitudes.
Si nos quedamos de brazos cruzados y no hacemos nada, toleramos estas actitudes antidemocráticas.
Patients' attitudes have undergone radical change.
La actitud de los pacientes ha sufrido un cambio radical.
The EU has a significant role in changing these attitudes.
La UE puede contribuir de manera importante a cambiar esas actitudes.
It has been shown that attitudes that made workers receptive...
Se ha demostrado que las actitudes que hacían receptivos a los trabajadores...
In today's Europe such attitudes are unacceptable and dangerous.
En la Europa actual tales actitudes son inaceptables y peligrosas.
However, this development has generated ambivalent attitudes.
Sin embargo, esta evolución ha generado actitudes ambivalentes.
Behaviour and attitudes must also change.
También el comportamiento y las actitudes deben cambiar.
Some people dream of much more restrictive attitudes.
Algunos sueñan con actitudes mucho más vinculantes.
As I said, there is room for improvement in the attitudes of women.
Como ya he dicho, queda mucho por mejorar en la actitud de las mujeres.
We are fighting amongst ourselves, and our attitudes are equally rigid.
Con actitudes tan rígidas estamos luchando contra nosotros mismos.
No to lax and ideological attitudes on this serious matter!
Pero laxismo e ideologismo en torno a este tema: ¡No!
Furthermore, what are the attitudes of Member States on the subject?
¿Cuales son las actitudes de los Estados miembros en lo concerniente a este tema?
We are about to advance into new territory where attitudes and symbols are of great significance.
Nos encontramos en un territorio de frontera y ahí, señor Presidente, cuentan mucho las actitudes y los símbolos.
We need to invent new responses and new social attitudes.
Debemos inventar respuestas nuevas, actitudes sociales nuevas.
This difference of approach does not reflect different attitudes to agricultural policy.
Esta discrepancia no se fundamenta en la postura frente a la política agrícola.
It is about attitudes and knowledge of animals and about how animals must feel well.
Son actitudes y conocimientos sobre los animales y su bienestar.
As I see it, this is a sign of integration and proof that attitudes change.
Esto constituye, en mi opinión, una prueba de integración y corresponde a un cambio de mentalidad.
Attitudes may change with new circumstances - in any case, they have to.
Las actitudes pueden cambiar cuando se dan nuevas circunstancias; en cualquier caso, tienen que hacerlo.
We have seen some softening of attitudes on the part of the Burmese regime.
Nos parece ver una actitud algo más blanda en el gobierno birmano.
Parts of the report contain some basic attitudes with which I cannot agree.
Hay partes del informe en las que aparecen posiciones fundamentales con las que no puedo estar de acuerdo.
The latter is new, and is a step forward compared with earlier attitudes.
Esto último es una novedad y representa un paso adelante con respecto a las actitudes anteriores.
In all of this our challenge is one of changing attitudes, not changing values.
En todo esto, nuestro desafío consiste en cambiar las actitudes, no los valores.
His attitudes and his previous actions were proof that his position was simply untenable.
Sus actitudes y acciones pasadas eran la prueba de que su nombramiento era simplemente insostenible.
As many of you know, different countries have different attitudes.
Como muchos de ustedes saben, los distintos países tienen actitudes diferentes.
I should like to emphasise that the cartoons do not reflect the attitudes of ordinary Danes.
Quiero insistir en que las caricaturas no reflejan las actitudes de los daneses ordinarios.
These attitudes can still be seen as a measure of intellectual sincerity.
Estas actitudes aún pueden servir de medida de la honradez intelectual.
It also transforms attitudes to AIDS in the wider population.
También transforma las actitudes frente al sida de la población en general.
I am appalled at their anti-labour movement attitudes.
Me espanta sus actitudes contrarias al movimiento obrero.
Attitudes change slowly and only if the reality of a situation improves.
Las actitudes cambian lentamente, y sólo lo hacen si mejora la realidad de la situación.
[
view all sentence pairs ]