I am going to prescribe you an antibiotic.
Voy a recetarle un antibiótico.
The doctor has prescribed me an antibiotic for sore throat.
El médico me ha recetado un antibiótico para la garganta.
I choose that antibiotic.
Yo elijo ese antibiótico.
We say that this antibiotic is very effective
Nosotros decimos que este antibiótico es muy efectivo.
Yes, I already took an antibiotic.
Sí, ya tomé un antibiótico.
I need an antibiotic.
Necesito un antibiótico.
The doctor says that I have an infection and I have to take an antibiotic.
El doctor dice que yo tengo una infección y tengo que tomar un antibiótico.
The antibiotic comes inside the jar.
El antibiótico viene en el frasco.
This antibiotic cured my cold.
Este antibiótico me curó el resfriado.
Nicine is an antibiotic, and who wants that added to their food?
La nicina es un antibiótico, y ¿quién desea añadir un antibiótico a sus alimentos?
Does it make sense to include an antibiotic as an additive?
¿Es coherente añadir un antibiótico como aditivo?
Firstly, antibiotic-resistant genes must be phased out.
En primer lugar, los genes resistentes a los antibióticos deben ser descartados gradualmente.
The four antibiotics in question are not used for any human antibiotic drugs.
Los cuatro antibióticos en cuestión no se utilizan para medicamentos antibióticos en humanos.
The four which are currently authorised are not used in any human antibiotic drugs.
Los cuatro antibióticos actualmente autorizados no se utilizan en ningún medicamento antibiótico humano.
There has also been an increase in antibiotic resistance in infected people.
También se ha podido observar un aumento de la resistencia a los antibióticos en personas contaminadas.
Mrs Westlund raised the issue of antibiotic resistance.
La señora Westlund ha hablado sobre la cuestión de la resistencia de los antibióticos.
Today, Parliament adopted an important decision on antibiotic resistance.
Hoy, el Parlamento ha aprobado una decisión importante sobre la resistencia a los antibióticos.
in writing. - Antibiotic resistance is a serious public health issue.
La resistencia a los antibióticos es un grave problema para la salud pública.
So the idea that you build up a resistance to it as an antibiotic is quite wrong.
Conque la idea de que se crea una resistencia a la licina como antibiótico es totalmente errónea.
I challenge the Commission to produce any evidence that it acts as an antibiotic.
Desafío a la Comisión a que presente prueba alguna de que actúe como un antibiótico.
Nisin is an antibiotic that could, in the long term, lead to resistance to medicines.
La nicina es un antibiótico que quizá a largo plazo puede producir resistencia a los fármacos.
It seems to us that we should strictly forbid the use of antibiotic-resistant genes.
Nos parece que hay que prohibir terminantemente el uso de genes resistentes a los antibióticos.
The Commission cannot agree to a general ban of GMOs containing antibiotic resistance marker genes.
La Comisión no puede aceptar una prohibición general de los OMG que contengan marcadores de resistencia a los antibióticos.
We must adopt an immediate and categorical ban on the use of antibiotic resistant genes.
Debemos adoptar una prohibición inmediata y categórica del uso de genes resistentes a los antibióticos.
This would mean that antibiotic-resistant products that have already been authorised would remain.
Esto supondría que los productos resistentes a los antibióticos que ya han sido autorizados se conservarían.
So we must ban the release of all GMOs containing an antibiotic-resistant marker gene;
Es necesario, pues, prohibir la liberación de todos los OMG que contengan genes marcadores de resistencia a los antibióticos;
On antibiotics I would be in favour of a ban on the use in GMOs of genes conferring antibiotic resistance.
Sobre los antibióticos, yo estaría a favor de una prohibición del uso en los OGM de genes que confieran resistencia a los antibióticos.
The disputed antibiotic-resistant marker genes will be banned in Europe in the future.
Las cuestionadas resistencias a los antibióticos ya no van a ser legales en el futuro en Europa.
It is also important that the antibiotic-resistant markers are to be eliminated in the fullness of time.
Asimismo, resulta importante eliminar a medio plazo los marcadores de resistencia de los antibióticos.
I am therefore very grateful that we are now to chart antibiotic resistance to the zoonoses we discover in Europe.
Por eso me satisface la posibilidad de estudiar la resistencia a los antibióticos en los casos de zoonosis que descubramos en Europa.
We want to have the increasing antibiotic resistance, which is being demonstrated at the moment in zoonotic organisms, accurately mapped.
Queremos determinar con toda precisión la creciente resistencia a los antibióticos, que en la actualidad están demostrando los organismos zoonóticos.
From fermentation control for antibiotic growth to aeronautics or telecommunications, the list is endless.
La lista es infinita, pues va desde el control de la fermentación para el cultivo de antibióticos hasta la aeronáutica o las telecomunicaciones.
Worldwide, one antibiotic in three and one medicine in ten are counterfeit.
A escala mundial, un antibiótico de cada tres y un medicamento de cada diez son falsos.
In addition it plans to organise, on an annual basis, an EU Antibiotic Awareness Day.
Además tiene previsto organizar anualmente el Día Europeo de Concienciación de Antibióticos.
Antibiotic resistance is, in fact, the biggest threat to both animal and human health that we face.
La resistencia a los antibióticos es, de hecho, la mayor amenaza para la salud humana y animal a la que nos enfrentamos.
I share his concerns at the level of antibiotic resistance being found in bacterial infections of livestock.
Comparto su preocupación por el nivel de resistencia a los antibióticos que se encuentra en las infecciones bacterianas del ganado.
The main impact of antibiotic resistance is on workers in the agriculture industry, in other words, farmers and their employees.
El principal impacto de la resistencia a los antibióticos recae en los trabajadores de la industria de la agricultura, es decir, en los agricultores y en sus empleados.
Another cause for concern is the suspicion that antibiotic resistance is being transferred directly via foodstuffs.
Otro motivo de preocupación es la sospecha de que la resistencia a los antibióticos se transfiere directamente a través de los alimentos.
This is a scourge for which those of us in human medicine no longer have an effective antibiotic: we do not know how to cure it.
Este es un flagelo para el que nosotros ya no tenemos un antibiótico eficaz en la medicina humana: no sabemos cómo curarla.
Antibiotic resistance in livestock and domestic animals has become a problem in recent years.
La resistencia a los antibióticos en el ganado y los animales domésticos se ha convertido en un problema en los últimos años.
It particularly affects levels of antibiotic resistance and so has human health repercussions.
En particular, afecta a los niveles de resistencia a los antibióticos y, por lo tanto, repercute en la salud humana.
AMR in humans is often caused by inadequate doses of antibiotic medicines.
La RAM en los seres humanos es provocada con frecuencia por dosis inadecuadas de antibióticos.
Resistance means the loss of an antibiotic's ability to kill bacteria or inhibit their growth.
La resistencia implica la pérdida de la capacidad de un antibiótico para matar bacterias o inhibir su crecimiento.
Substances such as nisin should not be used in food, as this is an antibiotic and so belongs to the world of medicine.
Sustancias como las nicinas no deben ser utilizadas en alimentación, pues son antibióticos y por ello, forman parte del mundo de los fármacos.
As regards the antibiotic issue where nisin is going to be allowed into egg products, this is completely unacceptable.
En cuanto a la cuestión de los antibióticos, resulta completamente inaceptable que se vaya a permitir la aplicación de la licina a los productos a base de huevos.
Mr President, Commissioner, we are aware that the problem of antibiotic-resistant bacteria is growing.
Señor Presidente, señor Comisario, sabemos que cada vez más crece el problema ocasionado por las bacterias resistentes a los antibióticos.
We have succeeded in some areas such as antibiotic resistance - that has been banned - and also on GMOs that cross-breed.
Hemos tenido éxito en algunos ámbitos, como la resistencia a los antibióticos -que han sido prohibidos- y también sobre el cruce de organismos genéticamente modificados.
That this subject is of paramount importance is borne out by the huge public attention which the dioxin, antibiotic, sludge and other scandals have attracted.
El enorme interés que han suscitado entre la opinión pública europea los escándalos de la dioxina, los antibióticos, los fangos de depuradora, etc., demuestra la importancia central de esta cuestión.
Parliament has in the past called for a ban on all GM crops and foods containing such antibiotic-resistant genes, even those used for research.
En el pasado, el Parlamento pidió la prohibición de todos los cultivos MG, así como de los productos alimentarios que contengan dichos genes resistentes a los antibióticos, incluidos aquéllos utilizados en investigación.
Germany, Luxembourg and Austria have shown the way by banning Novartis maize, which has a gene which is resistant to ampicillin, a wide spectrum antibiotic.
Alemania, Luxemburgo y Austria han dado un ejemplo con la prohibición del maíz de Novartis, que tiene un gen resistente a la ampicilina, que es un antibiótico de amplio espectro.
I would urge colleagues to accept my group's amendments on liability insurance, GMO contamination and the ban on antibiotic-resistant genes.
Quisiera instar a los colegas a que aprueben las enmiendas de mi Grupo relativas a la suscripción de un seguro sobre la responsabilidad civil, la contaminación transgénica y la prohibición de genes resistentes a los antibióticos.
It is clear that antibiotic resistance marker genes need to be phased out and be replaced with alternatives as soon as practically possible.
Está claro que los marcadores de resistencia a los antibióticos deben ser eliminados de forma gradual y ser sustituidos por otros alternativos tan pronto como sea posible.
For other amendments, for instance those amendments concerning antibiotic-resistant marker genes, the principle is politically acceptable but the proposed text as such does not seem to be appropriate.
En cuanto a otras enmiendas, por ejemplo las enmiendas relativas a los genes marcadores resistentes a los antibióticos, el principio es políticamente aceptable, pero el texto propuesto como tal no parece ser apropiado.
It proposes a total ban on antibiotic-resistant marker genes, which is not the case in Amendment No 37, which relates only to Part C of the directive.
Dicha enmienda propone la prohibición total de los genes marcadores de resistencia a los antibióticos, lo que no ocurre con la enmienda 37, ya que ésta sólo atañe a la parte C de la directiva.
to prevent any risk of antibiotic resistance developing as a result of the transfer of the resistant gene from one species to another.
impedir cualquier riesgo de desarrollo de una resistencia a los antibióticos debido a la transferencia, de una especie a otra, del gen que expresa resistencia.
Admittedly, we noted that some progress has been made on the timetable for the gradual elimination of antibiotic-resistant markers in GMOs.
Se constatan sin duda algunos avances, por ejemplo en el calendario de eliminación de los marcadores de resistencia a los antibióticos.
An aspect of fundamental political significance in this proposal is the ban from 2006 on the four antibiotic growth promoters that are still authorised.
Un aspecto de gran trascendencia política en esta propuesta es la prohibición a partir del 2006 de los cuatro antibióticos promotores del crecimiento que todavía están autorizados.
I too think it is inappropriate, on the antibiotic issue, to give what amounts to a blank cheque for unrestricted use of coccidiostats in the future.
Yo también creo que no conviene, en lo que respecta a los antibióticos, conceder lo que viene a ser un cheque en blanco al uso sin restricciones de coccidiostáticos en el futuro.
The over-use of antibiotics can produce resistant bacteria which render the antibiotic concerned ineffective.
El uso excesivo de antibióticos puede producir bacterias resistentes que hacen que el antibiótico carezca de efecto.
[
view all sentence pairs ]