Ah, okay, thanks.
Ah, bueno, gracias.
Thank you, ah, it's the first turn.
Muchas gracias, ah, es el primer turno.
Ah, OK, thank you for the invitation.
Ah, bueno, le agradezco la invitación.
'Ah, and you only remember me once a year?'
"Ah, ¿y te acuerdas de mí sólo una vez al año?"
Ah, but the women are very happy you are a man!
¡Ah, pero las mujeres están muy contentas de que usted sea un hombre!
Ah, the Council has arrived!
Ah, ¡ha llegado el Consejo!
Ah, excellent, there she is now.
¡Ah, estupendo, ya viene!
Ah, yes, it was the reduction of CO2 emissions.
Ah, sí, era la reducción de las emisiones de CO2.
Ah, the modest parliamentarian has just arrived.
He aquí el diputado modesto que acaba de llegar.
Ah yes, I dreamed about Mrs Pack, Mr President.
Pues sí, señor Presidente, he soñado con la Sra. Doris Pack.
So I thought 'ah, the secrecy is because there is going to be some big announcement'.
De modo que pensé: «ah, el secreto es porque va a haber algún anuncio importante».
Ah yes, we are opening up the information superhighways, we are opening up our screens.
Y bien, lo que hacemos es abrir las autopistas de la información, nuestras pantallas.
I am not sure exactly which Mr González you are referring to, but...Ah!
No sé exactamente a qué Sr. González usted se refiere, pero -Ah!
Ah, I see I have already spoken for five minutes.
Ah, veo que ya he hablado durante cinco minutos.
Ah, the utopian dream of a drug-free society!
¡Ah, el sueño utópico de una sociedad sin droga!
'Ah!' she exclaimed. 'They are the lucky ones then, they are fine without telephones, televisions and cars!'
"¡Ah!" exclamó, "entonces son personas afortunadas, que están bien, sin teléfono, sin televisión, sin coches!"
'Ah' was the response, 'we are illegal immigrants and we are on this plane because we are being sent back to where we came from.
«Ah», fue la respuesta, «somos inmigrantes ilegales y estamos en este avión porque nos devuelve al sitio de donde venimos.
Just now when we are nearly free of the Taliban, we are lumbered with regions such as the north of Nigeria, where the shari' ah is introduced.
Justo cuando el problema de los talibán está casi resuelto, resulta que hay regiones, como en el norte de Nigeria, donde se introduce la sharia.
Ah yes, EU citizens, those poor folk who had citizenship forced upon them, from which there is as yet no escape!
¡Oh sí, ciudadanos de la UE, pobres gentes a las que se les ha impuesto una ciudadanía de la que no tienen escapatoria!
When we fought for our visions, we were often told in the Convention: 'Ah, you with your comparison to the Philadelphia Convention, Europe needs a major crisis.
Mientras luchábamos por nuestras visiones, a menudo se nos dijo en la Convención: "Ustedes y su comparación con la Convención de Filadelfia, Europa necesita una crisis importante.
[
view all sentence pairs ]