La agencia de viajes me ha hecho una reserva de 'alojamiento y desayuno'
The travel agency has booked 'bed and breakfast'.
Buenos días, quisiera hacer una reserva: la entrada sería el día 6 de marzo y la salida el día 9, por tanto serían 3 noches
Hello, I would like to make a reservation: the first day would be March, 6th and the last one the 9th, so it would be three nights.
Me gustaría hacer una reserva.
I would like to make a reservation.
Tenemos una reserva para Martínez.
We have a reservation for Martinez.
Varias jirafas son transportadas a una reserva de animales.
Various giraffes are transported to an animal reserve.
Pero tengo una reserva.
I have one reservation, however.
No obstante, tengo una reserva.
I have one reservation, though.
Ningún tipo de reserva.
No reservations of any kind.
Era una reserva táctica.
It was a tactical reserve.
Digo esto sin ninguna reserva.
I say that without any qualification.
Sin embargo, tengo una reserva.
I have one reservation, though.
Esta es una reserva fundamental.
This is a fundamental reservation.
Este año no hay reserva negativa.
This year there is no negative reserve.
Entonces, ¿por qué incluir esa reserva?
Why, then, should there be a reservation?
Queremos que se suprima dicha reserva.
We want to see that reserve lifted.
Queremos que se suprima dicha reserva.
We want to see that reserve lifted.
También existe una reserva para ello.
There is also a reserve for this.
Sin embargo, me gustaría expresar cierta reserva.
I would, however, like to express some reservations.
Esta es mi reserva más importante.
That is my most important reservation.
Yo no he aprobado sin reserva la política nuclear.
I have not issued an unreserved approval of the nuclear policy.
Por ejemplo, ya no hay una reserva presupuestaria.
For example, there is no longer a budgetary reserve.
Sin embargo, quisiera plantear una reserva.
Nevertheless, I would like to raise one doubt.
Un 10 % de reserva es demasiado.
The 10 % level for reserve funds is too much.
Pero ha habido una gran reserva.
Unfortunately, they were very reluctant to do so.
Nos atenemos a nuestra palabra sin reserva alguna.
And we keep to our word.
Los fundamentos de la reserva portuguesa no son los mismos que los de la reserva griega.
The Portuguese reservation is not based on the same grounds as the Greek reservation.
Otro nombre para la reserva de rendimiento sería la reserva de eficiencia.
Another name for the performance reserve is efficiency reserve.
Sólo bajo esta condición tiene sentido levantar la actual reserva.
It only makes sense to remove the present reserve if this condition is met.
Sin embargo, señor Presidente, todavía tengo una reserva.
However, I have one reservation.
La tercera y última reserva es de orden conceptual.
The third and final reservation is of a conceptual nature.
Ahora debatimos sobre 317 que están aún en la reserva.
We are now talking in terms of 317, which are still being kept in reserve.
La Unión se reserva el derecho de formular también propuestas.
The Union reserves the right to also formulate its own proposals.
Otro factor es la reserva de 800 millones de euros.
Another factor is the reserve of EUR 800 million.
La segunda reserva se refiere a la elección del consumidor.
My second reservation concerns consumer choice.
Asimismo propongo que asignemos 200 000 euros a la reserva.
I am also proposing that we enter EUR 200 000 in the reserve.
Parte de esos recursos procedieron de la reserva de flexibilidad.
This was in part facilitated only by drawing on the flexibility reserve.
Pero al mismo tiempo quiero plantear una reserva.
Yet while doing so I would enter a reservation.
También es una fuente de reserva para las generaciones futuras.
It is also a back-up supply for future generations.
La reserva de partes del mercado subraya esto.
Reserving parts of the market underlines this.
El Reino Unido introdujo mejoras y se levantó la reserva.
Improvements were made by the UK and the reserve could be lifted.
Mi segunda reserva tiene que ver con la dimensión social.
My second reservation concerns the social dimension.
El dinero suele esconderse en las partidas presupuestarias de reserva.
It is usually tucked away under the reserve information services budget headings.
Queda, no obstante, la cuestión de la reserva, señor Virrankoski.
There remains, however, the question of the reserve, Mr Virrankoski.
He votado este informe, pero con la reserva de estas observaciones.
I voted for this report in accordance with these observations.
Código de conducta para los sistemas informatizados de reserva (debate)
Code of Conduct for computerised reservation systems (debate)
Código de conducta para los sistemas informatizados de reserva (
Code of Conduct for computerised reservation systems (
Por lo tanto, con esta reserva, he votado a favor del informe.
Therefore, with this reservation, I have voted for the report.
Queremos una reserva judicial, una decisión judicial sobre derechos fundamentales.
We want a judicial reservation, a judicial decision on fundamental rights.
La segunda reserva está relacionada con el Reglamento financiero.
The second reserve relates to the Financial Regulation.
Por otra parte, ese dinero podría servir como reserva.
On the other hand, it could be a reserve.
La segunda reserva tiene un carácter más especial.
The second reservation is of a more particular nature.
Una vez más hemos creado una reserva a este fin.
We have once again created a reserve for this.
Creo que todos los informes merecen atención, con una reserva.
I think that all three reports deserve attention, with only one reservation.
Los bosques proporcionan dos funciones, de reserva y de ecosistema.
Forests provide both resources and ecosystem functions.
Además, seguirá habiendo una zona limitada en reserva.
Also, there will continue to be a limited area in reserve.
[
view all sentence pairs ]