El agua de esta fuente es potable.
This fountain's water is drinkable.
¿Es esa agua potable?
Is this water for drinking?
Contribuyamos a resolver la escasez de agua potable.
Let us help resolve the shortage of drinking water.
Les faltan alimentos, agua potable y mantas.
They need food, drinking water and blankets.
El agua potable limpia es un derecho de todos nosotros.
We are all entitled to clean drinking water.
El 70% de sus colegios no dispone de agua potable.
70% of their schools do not have any clean water.
En primer lugar, agua potable y alimentación sana.
Firstly, clean water and sound nutrition.
Debemos evitar esos problemas suministrando a la población agua potable saludable.
We must prevent such problems by providing healthy drinking water.
Hay escasez de agua potable, comida y otros materiales básicos.
There is a shortage of drinking water, food and other basic materials.
Asunto: Iniciativas de gestión del agua y del agua potable
Subject: Initiatives on the management of water and drinking water
La gestión del agua potable es un ejemplo.
The management of drinking water is one example of this.
Asunto: Vulneración de directiva sobre el agua potable
Subject: Violation of directive on drinking water
Se trata de la llamada Directiva del agua potable.
This is what we call the "drinking water directive' .
Los Alpes son una reserva de agua potable que necesitamos.
The Alps provide a reservoir of potable water; one which we need.
Queremos centrarnos en el agua potable para evitar epidemias.
We want to focus on drinking water in order to prevent epidemics.
Es muy posible que aparezcan a largo plazo otros efectos nocivos, por ejemplo, en el agua potable.
It is very possible that other harmful effects, for example in connection with drinking water, will be evident in the long term.
Falta asimismo un criterio de evaluación para el agua potable obtenida a partir de aguas superficiales.
In addition, an assessment criterion for drinking water originating from surface water is lacking.
Señor Lamy, usted piensa que una mayor competencia proporcionará a los pobres agua potable de gran calidad.
Mr Lamy, you think that more competition will provide the poor with high quality drinking water.
Se dice que peligra la disponibilidad de agua potable para los pobres.
The availability of drinking water for the poor is said to be under threat.
Las empresas suministradoras de agua potable tienen que invertir capital para retirar dichos residuos.
Drinking water companies must invest capital to remove these residues.
Asunto: Agua potable en los países en desarrollo y en los países industrializados
Subject: Drinking water in developing countries and industrialised countries
En muchos países, en especial en países en desarrollo, no está garantizado el abastecimiento de agua potable.
Many countries, particularly developing countries, have no safe water supply.
Por otra parte, el problema del agua potable afecta entretanto también a los países industrializados.
The drinking water problem is now affecting the industrialised countries as well, however.
Esa es la misma lógica que hemos aplicado durante años en relación con el agua potable.
That is the same logic that we have been pushing for years in relation to drinking water.
Ahora, nuestra responsabilidad es ante todo responder a la emergencia (agua potable, alimentos, etc.) y prevenir epidemias.
Now, our responsibility is firstly to respond to the emergency (with drinking water, food etc) and to prevent epidemics.
Además, las aguas subterráneas son importantes para la agricultura, la industria y el agua potable.
Moreover, groundwater is important for agriculture, industry and for drinking water.
En Irlanda, las aguas subterráneas y los acuíferos proporcionan un cuarto de nuestra agua potable.
In Ireland groundwater and aquifers provide one quarter of our drinking water.
Están expuestas al hambre, a la escasez de alimentos y de agua potable.
They are exposed to famine, shortages of food and a lack of drinking water.
También en los Países Bajos las aguas subterráneas se utilizan para extraer agua potable.
In the Netherlands too, groundwater is used for extracting drinking water.
También Eslovaquia tiene graves problemas de suministro de agua potable para la población.
Slovakia, too, is facing major problems in supplying drinking water to the public.
En general, la cooperación internacional ayuda a asegurar el cumplimiento de los valores límite del agua potable.
Generally speaking, international cooperation helps to ensure compliance with drinking water limit values.
Tenemos que hacer todo lo posible para asegurar una buena calidad del agua potable.
We have to do our best to ensure the good quality of our drinking water.
La gente tiene que conseguir ahora su agua potable de los camiones cisterna.
People now have to take their drinking water from tanker vehicles, which is a costly and unsustainable solution.
Las aguas subterráneas proporcionan en torno al 65 % de toda el agua potable en Europa.
Groundwater provides around 65% of all of Europe's drinking water.
El agua potable se consigue mediante el tratamiento de aguas superficiales en lugar de aguas subterráneas.
Drinking water is prepared through the treatment of surface rather than ground water.
En Irlanda añadimos ácido hidrofluorosilícico a nuestra agua potable, un supuesto medicamento para evitar la caries dental.
In Ireland we add hydrofluorosylic acid to our drinking water as a so-called medicinal product in order to prevent dental decay.
Más de trescientas mil personas no tuvieron acceso al agua potable durante una semana.
A third of a million people were without drinking water for more than a week.
La bebemos directamente como agua potable sin enviarla primero a la depuradora.
We drink it directly as drinking water without first sending it to a water treatment works.
Nadie tiene derecho a envenenar la tierra y el agua potable que tenemos en común.
No-one has the right to poison our common earth and drinking water.
Los refugiados carecían de comida, de agua potable y de saneamiento.
The refugees are deprived of food, clean water and sanitation.
Por ejemplo, se podría utilizar para suministrar agua potable en toda Europa a los ciudadanos.
It could, for instance, serve to provide people right across Europe with clean water.
Ello permitirá a la Cruz Roja suministrar tiendas, mantas, agua potable y productos de primera necesidad.
This will allow the Red Cross to supply tents, blankets, drinking water and basic essentials.
Las normas para el agua potable son más estrictas que las normas de calidad del agua.
Drinking water standards are strictly than water quality standards.
Los canales de las aves de corral se lavan con agua potable.
The poultry carcases are rinsed with potable water.
Dentro de este limitado contexto, desearía abordar la cuestión del agua potable.
Within this brief scope, I would like to address the freshwater question.
Así pues, debemos gestionar de manera responsable cada gota de agua potable.
We must manage every drop of freshwater responsibly.
No olvidemos que el agua potable es quizás el tesoro más preciado del siglo XXI.
Let us not forget that freshwater is perhaps the most important treasure of the twenty-first century!
Muchos de los presentes piensan que ése es el aspecto del agua potable limpia.
Many of us here think that clean drinking water looks like this.
Estoy a favor de dejar el suministro de agua potable en el sector público.
I would advocate leaving drinking water supplies in the public sector.
El informe omite el enfoque integrado y se centra sólo en el ahorro del agua potable.
The report omits the integrated approach and focuses only on tap water savings.
Las reservas de agua potable se han agotado y el cólera se está cobrando víctimas.
Drinking water supplies have broken down and cholera is claiming victims.
Millones de personas se mueren de hambre o no tienen acceso a agua potable.
Millions of people are starving or have no access to water.
[
view all sentence pairs ]