Translate pista to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: pista

English Translation: hint, slope




Translated sentences containing 'pista'
El avión está en la pista.
The airplane is on the runway.
La llevo. El avión está en la pista, esperando que aborden los pasajeros.
I have it. The plane is on the runway waiting for the passengers to board.
La pista de aterrizaje estaba bien iluminada.
The landing strip was very well illuminated.
La llevo, el avión está en la pista.
I will take you, the plane is on the track.
Sé que es una sorpresa, pero dame una pista.
I know it's a surprise, but give me a hint.
Creo que está abierta una pista prometedora.
I think a promising avenue has opened up.
Esto también permitiría seguir la pista y procesar a los delincuentes.
That would also make it easier to track down and prosecute offenders.
En mi opinión, no estamos siguiendo la buena pista.
I believe we are on the right track per se.
¿Es eficaz esta pista para la creación de empleo?
Is this approach an effective one in terms of job creation?
Cuarta pista: la pista de la reducción de las cargas sobre el trabajo tanto fiscales como parafiscales.
Fourthly, reductions in taxes on employment, both fiscal and parafiscal.
Quizás se encuentre de vuelta en la pista de carreras; quizás los despachos de apuestas en la pista de carreras están mejor regulados que los mercados financieros internacionales.
Perhaps he is back at the race track; perhaps the betting shops at the race track are better regulated than the international financial markets.
El factor primordial es poder seguir con seguridad la pista de lo que comemos.
The crucial factor is that it should be possible to trace with certainty the origins of what we eat.
Es fácil que al final de la pista nos esperen tarifas más elevadas.
Increased fares may easily be awaiting us at the end of the runway.
Creo que es una pista que hay que seguir con más energía en el futuro.
I believe we must follow that route more energetically in future.
Cuando el verano pasado rodó sobre la pista el VGE 380, todos nos pusimos contentos.
When the VGE 380 was rolled out onto the tarmac last summer, we all cheered.
La clara mayoría de los ciudadanos se sienten inseguros en la pista de baile del comercio.
A clear majority of consumers feel uncertain of their position on the dance floor of trade.
La construcción de una nueva pista de pruebas ha finalizado ya.
The work on a new test cycle is now finalised.
Ahora proponemos seguir una pista diferente de la de los instrumentos de mercado.
Now we are suggesting looking at another possibility, that of market-based instruments.
El Reino Unido no debería permanecer de espaldas a la pared mientras otros salen a la pista de baile.
The UK should not stand back to the wall while others take to the floor.
¿Por favor, podría usted darme una pista sobre ese enfoque integrado?
Please would you give a clue about that integrated approach?
Tenemos ante nosotros un grave problema de falta de democracia, al que debemos seguir la pista.
There really is a serious problem of lack of democracy here, which we have to continue to pursue.
Señor Presidente, nuestros esfuerzos por el empleo no deben descuidar ninguna pista.
Mr President, we must leave no avenue unexplored in our efforts to increase employment.
A nuestro juicio, no habría que descuidar ninguna pista en materia de prevención.
In our view we should neglect no possible way of preventing these accidents.
Si esta necesidad no fuera patente, el Consejo de ministros del pasado mes de diciembre habría dejado ya la pista clara.
If there were no clear need for this, the Council of Ministers last month would have given some indication that this were the case.
Se vuelven a sacar viejos caballos de batalla y se les lleva exhaustos a dar una vuelta más a la pista.
Old war horses are trotted out again and given one more exhausted run around the course.
Todo esto lo he dicho para darles una pista, y espero que los intérpretes entiendan lo que quiero decir con ello.
All this I have said in order to drop a hint, and I hope that the interpreters understand what I mean by that.
Según se me ha informado, parece ser que el avión se salió de la pista, pero todos se encuentran bien.
It would appear from what I have been told that the aircraft ran off the runway, but all of them are all right.
Si tienen alguna pista de por dónde anda, entonces les pediría que informaran a esta Cámara y al Gobierno croata.
If you have any knowledge of his whereabouts, then I would ask you to inform both this House and the Croatian Government.
También es conveniente adoptar medidas más decisivas para seguir la pista y llevar ante la justicia a estos delincuentes.
We should also take far more decisive measures in tracing and prosecuting these criminals.
   – Señor Presidente, solemos decir que para localizar el cuerpo del delito, hay que seguir la pista al dinero.
   – Mr President, we usually say, if you want to find the crime, follow the money.
Sin embargo, una pista más en Heathrow supondría que podrían pasar 500 vuelos más al día por encima de Londres.
However, an extra runway at Heathrow would allow an extra 500 flights a day to pass over London.
¿Consideraría la Comisión el establecimiento de inspecciones en pista (ramp checks) normalizadas y armonizadas y de la obligación de informar?
Would the Commission consider establishing harmonised and standardised ramp checks and reporting?
Vincular las innovaciones tecnológicas con la ayuda a la investigación, con la reducción del tiempo de trabajo, me parece una pista a seguir.
One approach worth following would in fact be to link technological innovation, with the aid of research, to the reduction of working hours.
Segunda pista: inyecciones de capital en las PYMES. Las PYMES que ya son las mayores creadores de puestos de trabajo.
Secondly, injections of capital into SMEs, which are already the biggest creators of jobs.
Me detendré un instante en la primera pista, ya que la segunda es más conocida y más clásica.
I will dwell on the first route for a moment, since the second is better known and more classic.
Está un poco fuera de pista ponerse a hablar de si se está sobre el terreno o sobre la nieve.
This is slightly off-piste if you are going to talk about being on the ground or on the snow.
Otro tema es si se puede seguir la pista de productos animales desde la tienda hasta la granja.
Another key issue is the traceability of animal products from the shop counter to the manufacturer.
Si lo hacemos, podremos incorporarlo al proceso presupuestario y asegurarnos de seguir mejor la pista a lo largo del año.
If we do that then we can feed that into the budgetary process and make sure that we are more on track during the course of the year.
Permítame también hacer referencia a la pista falsa que el Primer Ministro Jospin ha introducido en este debate.
Can I also deal with the red herring that Prime Minister Jospin has introduced into this debate.
¿Dónde están las pruebas que demuestran que llevar bulldozers a la pista de aterrizaje del aeropuerto de Gaza es una contribución a la seguridad de Israel?
Where is the evidence that taking bulldozers to the runway in Gaza airport is a contribution to the security of Israel?
Me puedo imaginar que en este caso no debe trascender que se les sigue la pista, porque todavía está abierta la instrucción del sumario.
I can imagine that, in the case of criminals, it is not helpful if, while the investigations are still under way, they know that they are being pursued.
Además creo que el informe Maes sobre inspecciones en pista, que está llegando a su conclusión, debería tratar algunos de estos temas.
In addition, I believe that the Maes Report on ramp checks, which is coming to its conclusion, should address some of the issues.
Desde los disturbios de los años sesenta y setenta se ha perdido la pista de unos 1 500 grecochipriotas y unos 500 turcochipriotas, supuestamente fallecidos.
Since the unrest of the 1960s and 1970s, about 1500 Greek Cypriots and 500 Turkish Cypriots have been missing, presumed dead.
Gracias por esta propuesta, que ahora nos pone sobre la pista de una conclusión exitosa de la Conferencia Intergubernamental y de un nuevo tratado europeo.
Thank you for this proposal, which now brings us on track to a successful conclusion for the Intergovernmental Conference and for a new European treaty.
Acojo con satisfacción, desde luego, su indicación de que ya existe una nueva pista de pruebas y que se establecerán nuevos valores límite.
I certainly welcome your indication that there is a new test site now available and that new limit values will be set.
En la actualidad, el 54 % de todas las inspecciones en pista de aviones que se realizan en Europa afectan a compañías europeas.
Today in Europe 54% of all aircraft ramp inspections concern European operators.
Y, como tal vez le perdamos la pista al señor Jarzembowski, quisiera decirle que siempre nos acordaremos de la capacidad que demostró en aquella comisión.
In case we lose touch with Mr Jarzembowski, I would like to tell him that we will always remember the ability he demonstrated on that committee.
También quiero decirle al señor Evans que los criterios considerados a los que se ha referido son el valor comercial de los aeropuertos y la longitud de pista.
I would also say to Mr Evans that the criteria taken into consideration are the commercial value of airports and runway length, to which he referred.
¿Es posible que el motivo de esto proporcione una pista respecto a las condiciones marco que la Unión por la innovación busca con tanto ahínco?
Could the reason provide a clue to the framework conditions being sought so earnestly by the Innovation Union?
De hecho, dos personas pudieron salir del accidente por su propio pie, a pesar de que el avión dio dos vuelcos sobre la pista.
Indeed, two people were able to walk away from the crash, despite the fact that the plane overturned twice on the runway.
Cuando escuchamos la noticia del desastre nuclear de Chernóbil y seguimos la pista de la radiación nuclear según recorría Europa sentimos verdadero pánico.
When we heard the news of the nuclear disaster at Chernobyl and followed the trail of nuclear radiation as it crossed Europe we felt real fear.
Una primera pista se refiere -me parece- al trabajo en jornada parcial, atípico, y constituiría ya un apoyo considerable para la concepción del pacto.
One line of approach, it seems to me, relates to part-time working, which is atypical, and would in itself represent a significant support for the concept of the pact.
Hay, sin embargo, una pista que no ha sido suficientemente explotada, y es la de la reducción masiva de la duración del trabajo.
But one approach has not been explored in sufficient depth: that of markedly reducing working time.
La primera ayuda estaba destinada a la construcción de una nueva terminal y la segunda para un proyecto de ampliación de la pista y de la superficie útil.
The first grant was for the construction of a new terminal, while the second was for a project to develop the runway and apron.
Los Estados miembros pueden encontrar la pista de las diferencias y coincidencias en la política y adoptar mutuamente las buenas prácticas.
Member States can identify policy differences and similarities and copy good practice from each other.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  hendidura - cleavage, fissure, slot
  matemático - mathematical, mathematician
  aspersión - aspersion
  santurrón - sanctimonious
  travestido - transvestite
  vigor - hardiness, vigor
  tarifa - rate, tariff
  ilimitado - boundless, limitless, unbounded,...
  mediodia - at noon
  maleta - suitcase
  alternancia - alternation, swapping
  billar americano - pool (game)
  vado - way out
  estreptococo - streptococcus
  gama - gamut, range
  vitamina - vitamin
  meta - designation, objective, target
  tipográfico - typographic
  de oro - golden
  indio - indian








Popular Phrase: salgo spanish | Conjugated Verb: caracterizar - to characterize [ click for full conjugation ]