Llegando al Ministerio, llamé a Juan.
Arriving at the government office, I called Juan.
Él irá al Ministerio de Defensa.
He will go to the Defense Department.
El Ministerio de Salud está construyendo un hospital para el tratamiento del COVID-19.
The Ministry of Health is constructing a hospital for the treatment of COVID-19.
El Ministerio contestó a nuestra solicitud.
The Ministry sent an answer to our inquiry.
Porque los edificios pertenecían al Ministerio de Hacienda pero el usufructuario era el Ministerio de Ciencia.
Because the buildings belonged to the Ministry of Finance, but the Ministry of Science was their user.
Acabamos de escuchar que las fuerzas israelíes han asaltado el Ministerio de Industria, han asaltado el Ministerio de Educación y también el Ministerio de Asuntos Civiles.
We have just heard that Israeli forces have broken into the Ministry of Industry, have broken into the Ministry of Education and into the Ministry of Civil Affairs.
Desgraciadamente, no he logrado convencer al Ministerio de Interior francés.
Unfortunately, I was unable to convince the French Interior Minister.
En Dinamarca, este asunto es responsabilidad del Ministerio de Justicia.
In Denmark, it is the Justice Ministry that is responsible for this matter.
También ofrecemos asistencia técnica al Ministerio de Hacienda.
We are also providing technical assistance to the Ministry of Finance.
Y asumimos este ministerio sin interés personal alguno.
And we engage this ministry without regard to self-interest.
Existía un Ministerio de Comercio Interior pero no existía comercio interior.
There was a Ministry of Internal Trade, but there was no internal trade.
¿Por qué pasa por el filtro del Ministerio del Interior?
Why is it filtered by the Ministry of the Interior?
El Ministerio anterior, socialista, se los negó reiteradamente.
The former socialist minister repeatedly refused that request.
Señor Presidente, he trabajado durante años en el Ministerio de Defensa.
I worked for many years in the Ministry of Defence.
De hecho, el término «Ministerio Fiscal europeo» tiene un significado.
In fact, the term "European public prosecutor' has a meaning.
Se está hablando de un Ministerio Fiscal europeo.
The question of a European Public Ministry has been raised.
Así, el Ministerio de la Paz se ocupaba de la guerra, el Ministerio de la Verdad era responsable de la propaganda, etcétera.
Thus, the Ministry of Peace was concerned with war, the Ministry of Truth was responsible for propaganda, and so on.
Las cárceles han sido transferidas del Ministerio del Interior al Ministerio de Justicia, y esperamos que las instalaciones de detención preventiva también lo sean pronto.
Prisons have been transferred from the Ministry of the Interior to the Ministry of Justice, and we hope that pre-trial detention facilities will soon follow.
La propuesta de creación de un ministerio fiscal europeo es muy delicada.
The proposal to set up a European public prosecutor service is a very sensitive one.
El ministerio fiscal europeo no es nada temible, eso son fantasmas que rondan por ahí.
The European Public Prosecutor' s Office is nothing to be afraid of. I feel there is a lot of scaremongering going on.
Ésa es la razón por la cual no somos favorables a la creación de un ministerio público europeo.
This is the reason why we are not in favour of creating a European Public Prosecutor' s Office.
No obstante, no puedo votar a favor de la creación de un Ministerio Fiscal comunitario.
I cannot, however, vote in favour of setting up a European Public Prosecutor' s office.
Hemos votado en contra de la creación de un Ministerio Fiscal europeo.
We have voted against establishing a European public prosecutor' s office.
En Finlandia esto causa preocupación en diversas instancias, entre otras, en el Ministerio de Medio Ambiente.
In Finland many different bodies share this concern, among others the Ministry of the Environment.
Durante mi anterior etapa, trabajé en el ministerio flamenco de empleo.
In my previous life, I worked for the Flemish Minister for Employment.
Ciertamente eso es lo que espera el Ministerio para la Integración de Rumania.
Certainly that is what the European Ministry for Integration in Romania is hoping for.
El Ministerio de Salud del Reino Unido ha dicho que no existe ninguna fuente alternativa posible.
The United Kingdom Department of Health has said there are no acceptable alternative sources.
Además, el Ministerio francés de Medio Ambiente ha proporcionado también informaciones a la Comisión.
Furthermore, the French Ministry of the Environment has provided information to the Commission.
un espacio judicial europeo permitirá crear un ministerio fiscal, armonizar las penas;
A European Judicial Area will allow the creation of one public prosecution authority and harmonise punishments;
Mi preocupación es que Eurojust se convierta al final en un Ministerio Público europeo (MP europeo).
Consequently, I am concerned that in the long term, Eurojust might develop into a European Public Prosecution Office with a general brief.
"He expresado públicamente el interés que el Ministerio de Asuntos Exteriores presta a este asunto.
Mr Papandreou' s reply was as follows: 'I have made known the interest that the Foreign Affairs Ministry is taking in the matter.
Llevó a cabo representaciones ante el Ministerio de Asuntos Exteriores el 17 de agosto.
It made representations to the Ministry of Foreign Affairs on 17 August.
Al Ministerio de Asuntos Exteriores se le había anunciado ya con antelación su presencia.
The Foreign Ministry was notified of his attendance in advance.
No en todas las operaciones estaba presente el representante del Ministerio Fiscal.
The representative of the public prosecutor's office was not present during all operations.
Me pregunto si no se trata de una especie de efecto «Ministerio de Obras Públicas».
I just wonder whether we are dealing here with a 'Department of Public Works' effect.
Es una dura derrota para el Ministerio de Asuntos Económicos e incluso para el canciller Schröder.
A heavy defeat for the Ministry for Economic Affairs and even for Chancellor Schröder.
Según su Señoría, el Ministerio ha dejado de publicar información sobre este asunto.
According to the honourable Member, the ministry has stopped issuing information on this matter.
Una declaración del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rangún rechaza esta información por ser «infundada».
A statement of the Ministry of Foreign Affairs in Rangoon dismisses this information as 'groundless'.
La reforma tiene que llegar primero a las raíces del Ministerio de Educación.
The reform needs to reach the depths of the Ministry of Education first.
La actitud del Ministerio del Culto y la Religión camboyano es significativa.
The attitude of the Cambodian Ministry for cults and religion is significant.
La ley prevé la libertad de reunión, siempre que se solicite permiso al Ministerio del Interior.
The law provides for freedom of assembly, as long as a permit is obtained from the Minister of Interior.
En Lituania, la gestión forestal está bajo la responsabilidad del Ministerio de Medio Ambiente.
In Lithuania, forest management is the responsibility of the Ministry of Environment.
Los bosques estatales y privados son gestionados por secciones distintas del Ministerio.
State and private forests are managed by different sections of the ministry.
Ahora, sin embargo, ¿qué ha sido de las publicaciones del Ministerio de Hacienda?
Now, though, what has become of publications by the Ministry of Finance?
Los edificios no pertenecen a un ministerio de propaganda; esto es un Parlamento.
The buildings do not belong to a propaganda ministry; this is a parliament.
Sin embargo, estoy obligado a emitir una orden al Ministerio de Finanzas, a la cuenta única del Tesoro.
However, I am obliged to issue an order to the Finance Ministry, to the single treasury account.
(SK) La semana pasada asistí a un encuentro en el Ministerio de Finanzas de Dublín.
(SK) Last week I attended talks at the Ministry of Finance in Dublin.
Fue mal gestionada por la empresa Greencore y el Ministerio de Agricultura del país.
It was handled badly by the company Greencore and our Minister for Agriculture.
Obviamente, el Ministerio de Medio Ambiente de Alemania no comprende lo que en realidad significa la sostenibilidad.
Germany's Environment Ministry obviously has no real understanding of what sustainability actually means.
No obstante, seguimos enviando ayuda a través del Ministerio de Asuntos Humanitarios de Ahmad Harun.
Yet we continue to deliver aid via Ahmad Harun's Ministry of Humanitarian Affairs.
Yo ocupé en el pasado un puesto similar en el Ministerio de Asuntos Exteriores de Holanda.
I have previously held a similar position myself at the Dutch Ministry of Foreign Affairs.
¿Es proporcionado y justo que los procedimientos sean filtrados por el Ministerio del Interior?
Is it proportionate and fair that the proceedings are filtered by the Ministry of the Interior?
¿Qué hace el Ministerio del Interior con lo que le llega?
What does the Ministry of the Interior do with what is coming in?
[
view all sentence pairs ]