El marinero más delgado es José.
The thinnest sailor is José.
El marinero menos amable es el capitán.
The least kind sailor is the captain.
Yo no soy marinero, soy capitán.
I am not a sailor, I'm a captain.
Con esta conducta, ¿cómo se puede esperar que un joven cualificado contemple la profesión de marinero?
With such conduct, how do you suppose any qualified young man will turn to the seafaring profession?
Es nuestro deber, por tanto, oponernos al dumping social, que consiste en pagar a un marinero polaco o chino 2.500 francos por mes, mientras que a un marinero francés se le paga más de 10.000 francos.
We must oppose the concept of social dumping which pays a Polish or Chinese sailor FF 2500 per month, where a French sailor gets FF 10 000.
El problema del debate de hoy lo ilustra el proverbio en latín: "Ningún viento es favorable para un marinero que no sabe a qué puerto se dirige".
The problem in today's debate is illustrated by the Latin proverb: 'No wind is favourable to a sailor who does not know what port he is making for'.
Estábamos de acuerdo en que en la navegación marítima la persona desempeña un papel muy especial y que debe protegerse, ya sea pasajero o marinero.
We agreed that human beings play a particularly important role in shipping and need to be protected, be they passengers or crew.
Dijo que habiendo sido marinero anteriormente a sus funciones actuales, le preocupan las repercusiones de la eliminación de la venta libre de impuestos.
He said that as an ex-seaman he was concerned about the consequences of abolishing dutyfree sales.
[
view all sentence pairs ]