Buenos días, estaría interesado en un apartamento en el centro.
Good morning, I'm interested in an apartment in the city center
Llévese este folleto informativo y llámeme si está interesado.
Take this information leaflet and call me if you are interested.
¿Está interesado en un trabajo a media jornada o jornada completa?
Are you interested in a part-time or full-time job?
Nunca me han interesado los deportes.
Sports have never interested me.
A ver, Pedro, cuéntame por qué estas interesado en este puesto de trabajo
Pedro, tell me why you are interested in this position.
Estoy muy interesado en ello.
I am very concerned about this.
¿Piensa intervenir ante el Estado miembro interesado?
Does it propose to intervene with the Member State in question?
Quien esté interesado, puede mirar allí.
Anyone interested should have a look at it.
Estoy personalmente muy interesado en ello.
It is of great importance to me personally.
Yo también estoy interesado en estos asuntos.
I am also concerned with these issues.
Me consta que el Comisario está muy interesado en la informática.
I know the Commissioner is very keen on information technology.
Ninguno de nosotros está interesado en construir una "Fortaleza Europa" .
None of us is interested in building a "Fortress Europe" .
El Consejo ha demostrado que está interesado en el diálogo.
The Council has demonstrated that we want dialogue.
Quiero asegurarle que el Parlamento Europeo está interesado al respecto.
In saying this, I would like to give you an assurance that Parliament is interested in this.
Esperemos que no haya sido un mero ejercicio interesado.
Hopefully, it will not have turned out to be just a self-seeking exercise.
Esperamos que siga interesado en esta importante iniciativa.
We look forward to the European Parliament’s continued interest in this important initiative.
(DE) Comisario, estoy muy interesado en el siguiente asunto.
(DE) Commissioner, I am interested in the following point.
Por supuesto, podré proporcionarle los datos relevantes si está interesado.
It is, of course, possible to provide you with the necessary details if you are interested.
Esto toma tiempo y representa elevados costes para el interesado.
It takes time and incurs costs for the individual.
Como ya se ha debatido, no estoy interesado en compartimentar Europa.
As already discussed, I am not interested in partitioning off Europe.
Me ha complacido e interesado escuchar las intervenciones de sus Señorías.
I took great pleasure and interest in listening to the speeches of the honourable Members.
Me ha interesado mucho la respuesta del Presidente en ejercicio.
I was very interested to hear the President-in-Office's reply.
El Parlamento está interesado en intensificar dicha relación.
This is a relationship that Parliament wants to see strengthened.
Ayer me hubiera interesado mucho hablar sobre el particular.
I would very much have liked to have spoken on that particular position yesterday.
Le respondí que no y que no estoy especialmente interesado en patentes.
I told her I was not and that I had no particular interest in patents.
Estoy muy interesado en que se me dé una respuesta.
I am very anxious to have an answer to that.
A mí me ha interesado especialmente el capítulo dedicado a la política exterior.
I was particularly interested in the chapter on foreign policy.
Me ha interesado mucho la declaración hecha por el Comisario.
I am very interested in the statement the Commissioner made.
Lo digo desde mi posición de empresario absolutamente interesado en este aspecto.
I say that as an entrepreneur who has a vested interest in this.
Esto no es fácil de hacer y es algo en lo que el Parlamento está muy interesado.
That is not easy to do and it is something the Parliament holds dear.
Creo que este enfoque es erróneo y que debemos partir del concepto del consumidor interesado.
To my mind, that is the wrong approach, and we should assume that consumers have a good grasp of things.
El Parlamento es el primer interesado en que elaboremos textos legibles.
Parliament is keen that we should produce readable texts.
Señor Comisario, terminaré precisándole que no estoy muy interesado en los Juegos Olímpicos.
Commissioner, I should like to end by saying that I am not very committed to the Olympic Games.
Me parece, señor de Roo, que su Grupo está especialmente interesado en el Plan Hidrológico español.
It seems to me, Mr de Roo, that your Group is particularly interested in the Spanish water plan.
Paul Rübig siempre se ha interesado por una revitalización de las pequeñas y medianas empresas.
Mr Rübig has always been concerned with revitalising small and medium-sized enterprises.
El ciudadano no está interesado en un reparto de poder entre las instituciones.
People are not interested in the redistribution of power between the institutions.
También nos hemos interesado por las condiciones de aplicación de la directiva.
We also turned our attention to the conditions for the implementation of the directive.
No hay ningún precedente de que sin recibir una carta del diputado interesado se pueda hacer eso.
There is no precedent for this if a letter from the Member in question has not been received.
Estoy particularmente interesado puesto que las instituciones de la UE deberían tomar la delantera.
I am particularly interested since the EU institutions should be setting a lead.
Estaré muy interesado en escuchar lo que los diputados tengan que decir al respecto.
I shall be most interested to hear what Members have to say about it.
Mi público se mantuvo atento, interesado e imperturbable, algo sorprendente en estos tiempos y a esas edades.
My audience was, and this is striking in this day and age, attentive, interested, and also unperturbed.
Señor Presidente, me complace ver que esta noche todo el mundo está interesado en este tema.
. Mr President, I am happy to see everyone with an interest in this field here tonight.
Sé que el Sr. Casaca, interesado en estas cuestiones, y probablemente el Sr. Mulder, querrán examinarla.
I know that Mr Casaca, with his interest in these matters, and probably Mr Mulder, will want to examine that.
Realmente estoy muy interesado en escuchar su opinión sobre estos puntos.
I would be genuinely interested to hear your views on those points.
También me ha interesado oír el franco y honesto informe de la baronesa Nicholson.
I was also very interested to hear Baroness Nicholson's very frank and honest report.
Sé que muchos diputados a esta Cámara se han interesado personalmente por esta cuestión.
I know that many Members of the House have taken a strong personal interest in this matter.
En primer lugar, estaría interesado en saber en qué Estados miembros está usted pensando.
Firstly, I should be interested to know which Member States you have in mind.
Moscú estaba muy interesado en innovaciones políticas en la UE, como la seguridad de los documentos.
Moscow was very interested in EU policy developments such as document security.
En la sesión ha mencionado el impuesto Tobin y ha indicado que estaba interesado en ello.
In the hearing you referred to the Tobin tax and indicated you were interested in this.
La opinión pública no se ha interesado nunca tanto en una candidatura.
Public opinion has not concerned itself to such an extent with any other candidacy.
Mi país, Polonia, está esencialmente interesado en cooperar estrechamente con Rusia.
My country, Poland, is essentially interested in cooperating closely with Russia.
Como saben muchos colegas, estoy especialmente interesado en trabajar con el movimiento de los discapacitados.
As many colleagues are aware, I have a specific interest in working with the disability movement.
Señor Presidente, Señorías, me ha interesado mucho escuchar las opiniones y comentarios sobre el informe.
Mr President, ladies and gentlemen, I have been very interested to hear the opinions and comments expressed in relation to this report.
Estaría interesado en oír cuál es la opinión de la Comisión sobre estas prohibiciones de productos.
I would be interested to hear what view the Commission takes of these product bans.
A mi parecer, este desplazamiento y afianzamiento de los recursos presupuestarios no es interesado.
In my view, this shifting and strengthening of budgetary resources is not self-serving.
[
view all sentence pairs ]