Translate incidente to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: incidente

English Translation: occurring




Translated sentences containing 'incidente'
¿Cuál es el incidente?
What is the disturbance?
Ya no recuerda el incidente.
He no longer remembers the incident.
No fue un incidente aislado.
This was not an isolated incident.
Este espantoso incidente era evitable.
This appalling incident was avoidable.
Es un incidente muy grave.
This is a serious incident.
Llegamos a la tercera cuestión: el incidente italiano.
Thirdly, I should like to mention the Italian incident.
Yo lamento este incidente, como es lógico.
Naturally, I regret this incident.
No se trató de un incidente aislado.
This was not an isolated incident.
El incidente -me atrevo a decirlo- fue esclarecedor.
The incident - dare I say it - was illuminating.
Lamentablemente no se trata de un incidente aislado.
This is not an isolated incident, unfortunately.
Durante dichas intervenciones ocurrió un incidente.
During those one-minute speeches there was an incident.
Creo, Señorías, que el incidente está cerrado.
Ladies and gentlemen, I think the incident is closed.
Este incidente provocó un gran malestar.
This incident caused great distress.
Este incidente parece indicar esto último.
This incident appears to indicate that is the case.
Y no se trataba de un incidente aislado.
And that was not an isolated incident.
Se trata de un incidente totalmente lamentable, en efecto.
This is certainly a quite regrettable incident.
Podemos dar por superado este incidente, como es natural.
We can consider this incident over, as is natural.
Pero no hay ninguna relación directa con el incidente de ayer.
However, there is no direct link to yesterday's incident.
En relación con el incidente que menciona, lo condeno plenamente.
Regarding the incident to which you refer, I condemn it totally.
Desafortunadamente, este acto de violencia no es un incidente aislado.
Unfortunately, this act of violence is not an isolated incident.
No puedo darle una respuesta concreta respecto al incidente.
I cannot give you a definite answer on the incident.
Podemos pasarnos horas enteras hablando sobre este incidente.
We could carry on discussing this for hours.
Otro soldado francés fue herido en el mismo incidente.
Another French soldier was wounded in the same incident.
Un incidente similar ocurrió en la provincia vecina de Urusgan.
A similar incident also occurred in the neighbouring province of Urusgan.
Este incidente plantea numerosas cuestiones con respecto a una colaboración futura.
This incident raises many issues regarding future cooperation.
La persecución de D.ª Shirin Ebadi no es un incidente aislado.
Shirin Ebadi's persecution is not an isolated incident.
El incidente de ayer nunca debería haber sucedido.
Yesterday's incident should never have taken place.
Espero que no se vuelva a producir un incidente de esta naturaleza.
I hope that there will be no more recurrences of incidents of this nature.
La muerte de Zapata no es un incidente aislado.
Zapata's death is no isolated incident.
Investigaremos el incidente y veremos qué ha ocurrido.
We will look into this accordingly and see what happened.
El incidente se ha cobrado nuevos heridos y lo lamentamos.
This incident has claimed new human casualties, which we regret.
¿Qué ha hecho la Comisión para ayudar a gestionar el incidente?
What has the Commission done to help manage the incident?
Tenemos que garantizar que este incidente se mantenga bajo control.
We must ensure that this incident is now kept under control.
Este incidente está ahora en manos de Naciones Unidas.
This incident is now being considered by the UN.
Este caso dista de ser un incidente aislado.
This case is far from an isolated incident.
En efecto, el incidente en sí no era nada.
After all, the incident in itself was nothing.
Yo creo que con sus palabras queda aclarado el incidente.
I think the matter has now been settled.
Hasta el momento no ha ocurrido ningún incidente imprevisto.
So far there have not been any unforeseen incidents.
La Comisión y la Asamblea deploran ese incidente.
The Commission and the House deplores this incident.
Aquél no fue un incidente aislado, y casos similares siguen ocurriendo hoy.
That was not an isolated incident, and it is still happening today.
Resulta imperativo restablecer esas buenas relaciones, razón por la cual deploramos vivamente ese incidente.
It is imperative to restore good relations, and we therefore deplore this incident most strongly.
En el interés de todas las partes está evitar cualquier incidente susceptible de provocar una escalada.
It is therefore in the interest of all the parties to avoid any incident which might provoke an escalation.
Señor Presidente, los sucesos acontecidos durante los últimos meses en las Fiji no constituyen un incidente aislado.
Mr President, the events of the past few months in Fiji are not an isolated incident.
Señora Presidenta, un colega acaba de llamar la atención sobre un incidente antisemita.
Madam President, a fellow honourable Member has just drawn attention to an anti-Semitic incident.
Este incidente es desde nuestro punto de vista motivo de gran preocupación.
This incident is a matter of grave concern to us.
Respecto del segundo incidente, no obstante, quisiera decir que tengo experiencia personal en un contexto completamente diferente.
On the second incident, though, I would say that I have personal experience in a completely different context.
Pero Irlanda está pagando un alto precio por este incidente aislado.
But Ireland is paying an enormous price for this single incident.
Dicho esto, plantea usted el problema del incidente que tuvo lugar ayer.
That said, you raise the issue of yesterday' s incident.
Algunos fingen creer que sólo se trata de un incidente sin importancia.
Some people pretend to believe that this was just a passing whim.
Cuántas veces no leo en el periódico que se ha producido un incidente.
How often do I read in the paper that one or other incident has occurred.
Señora Presidenta, le ruego que escriba a las autoridades acerca del lamentable incidente de Shelter Now.
Madam President, I appeal to you to write to the Taliban authorities about the unfortunate case of Shelter Now.
Se habló incluso de incidente diplomático, de crisis entre España y Francia, entre España y Marruecos.
There was even talk of a diplomatic incident, of a crisis between Spain and France, and between Spain and Morocco.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  loablemente - commendably
  erosión - erosion
  brisa - breeze
  débilmente - faintly, weakly
  clases particulares - coaching
  bajar volumen - decrease volume
  cesio - cesium
  codeína - codeine
  congregación - congregation
  concertina - concertina
  choclo - sabot
  implore - implore
  trozo - piece
  contra de - against
  artillero - artilleryman, cannoneer, gunner
  hierbas - herbs, herbage
  ambos - both
  coñac - brandy, cognac
  chuleta - cutlet
  cerda - bristle








Popular Phrase: spanish verb | Irregular Spanish Verbs | Conjugated Verb: sacudir - to shake, beat, flap [ click for full conjugation ]