una cuchara
a spoon
Pasame una cuchara por favor.
Pass me a spoon, please.
Despega el dulce del molde con una cuchara de palo
Detach the cake from the mold with a wooden spoon
Esta cuchara está limpia.
This spoon is clean.
Tú pides una cuchara.
You ask for a spoon.
Éste es el punto, ya que si no seremos como aquellos que vacían el mar con una cuchara.
This is the point. If we do not do this, then we will be like King Canute trying to stop the waves.
(IT) Señora Doyle, si hubiera sabido que concedería usted la Cuchara de Madera a los italianos, no le habría dado la palabra sobre este punto.
- Mrs Doyle, had I known that you would bring up the Wooden Spoon award for the Italians, I would not have given you the floor on this point.
En otras palabras, si no se puede poner una cuchara de ese producto en la taza de cacao que uno se toma por la noche, tampoco se debería alimentar a los cerdos con él.
In other words, if you can't put a spoon of the stuff in your cup of cocoa at night then you shouldn't be feeding it to the pigs either.
Pero también lo es que se ha dado en este caso -yo lo he dicho esta mañana en nuestro Grupo- lo que se afirma en el refrán español «en casa del herrero, cuchara de palo».
Yet in this case, as I stated this morning in our group, we have let ourselves down.
[
view all sentence pairs ]