Yo creía que María le había dado las cosas que él necesitaba.
I thought that Mary had given him the things that he needed.
Esas cosas le gustan mucho a Carlos.
Carlos likes those things a lot.
Los peloteros dijeron cosas buenas del entrenador.
The ballplayers said good things about the coach.
Quisiera que me limpiaran en seco estas cosas.
I'd like these things dry-cleaned.
Quiero comentar una serie de cosas ...
I would like to comment a number of things ...
Dos cosas:
I have two points to make.
Tres cosas.
We have done three things.
Me gustaría decir tres cosas.
I want to make three small points.
Haremos muchas cosas.
There are a number of things we will be doing.
Queremos reivindicar tres cosas.
We would like to make three points.
También necesitamos otras cosas.
We also need other things.
No podemos tener ambas cosas.
We cannot have it both ways.
Debemos aclarar algunas cosas.
We need to get a few things straight.
Señorías, no mezclemos las cosas.
We must not confuse the issue, ladies and gentlemen.
Así son las cosas.
It is a fact of life.
Son dos cosas distintas.
These are two different things.
Eso dificulta las cosas.
That makes it more difficult.
Permítanme decir dos cosas.
Allow me to mention two things.
Son dos cosas distintas.
These are two separate issues.
Me gustaría decir tres cosas.
I should like to say three things.
Desearía recordar tres cosas.
Let me draw attention to three points.
Me gustaría decir tres cosas.
I should like to make three points.
Así son las cosas.
This is the way it is.
Quiero preguntar tres cosas.
I want to ask three things.
Ambas cosas son ciertas.
Both these things are true.
Quiero decir dos cosas.
I want to say two things.
Necesitamos todas estas cosas.
We need all these things.
Así están las cosas.
Be that as it may.
Quisiera decir varias cosas.
I should like to call for a number of things.
Así están las cosas.
This is how things stand.
Quiero aclarar las cosas.
I should like to clarify matters.
Pocas cosas en realidad.
To be honest, we are doing very little.
Nos preocupan muchas cosas.
We are indeed concerned by many things.
Quisiera decirles dos cosas.
There are two things that I would like to say.
Permítame decir cuatro cosas.
Allow me to point out four things.
Permítanme decir dos cosas.
Let me say two things.
Las cosas no funcionan así.
It cannot work like that.
Mencionaré dos cosas.
I will mention two things.
Nosotros queremos dos cosas.
For our part, we want two things to happen.
Quiero decir dos cosas.
I want to say two things.
Las cosas como son.
That is something that needed to be spelled out.
Así están las cosas.
Those are the facts of the matter.
Son cosas completamente distintas.
They are completely different things.
Hemos oído muchas cosas.
We have heard a great deal.
No entienden de estas cosas.
They do not understand about these things.
¿Puedo añadir dos cosas?
May I say two things?
También propusimos otras cosas.
In a word, we also proposed other things.
Ambas cosas no casan.
The two things do not go together.
Deseo decir dos cosas.
There are two things I want to say.
Hemos logrado muchas cosas.
We have achieved a great deal.
Ello aclarará las cosas.
This will make things very clear.
No, no confundamos las cosas.
No, we must not confuse things.
Me gustaría subrayar dos cosas.
I should like to underline two things.
Me gustaría puntualizar dos cosas.
I would like to make two points.
Así son las cosas.
That is the way it is.
[
view all sentence pairs ]