Translate the Sentences
1. Were you able to change the tire?
2. Did you change the tire?
3. Why didn't you change the tire?
4. I didn't change the tire because I couldn't find the jack.
5. Will you be able to change the tire?
6. I thought that I would be able to find the jack in the trunk.
7. Did you find the jack in the trunk?
8. Where was the jack?
9. Was it in the trunk?
10. I was hoping that you would find the jack in the trunk because we need it in order to change the tire.
11. What else do you need?
12. I am going to need a wrench to loosen the nuts.
13. Where is the wrench?
14. Have you found the wrench?
15. I can't loosen the nuts without the wrench.
16. I found this wrench in the trunk.
17. I can't get the wheel off because the nuts are rusted.
18. Do you have a little bit of oil that you can put (toss) on the nuts?
19. I can't loosen this nut because the thread (*) is very rusted.
20. I think that you will be able to loosen it if you put a drop of oil on it.
21. It doesn't come off.
22. Did you put a drop of oil on the nut?
23. Yes, I did (it) but it doesn't come off.
24. I was hoping that the nut would come off if I put a drop of oil on it.
25. Were you able to take off the other nuts?
26. Yes, I got them off without difficulty.
Translated Sentences
1. Were you able to change the tire?
¿Pudiste cambiar la llanta?
2. Did you change the tire?
¿Cambiaste la llanta?
3. Why didn't you change the tire?
¿Por qué no cambiaste la llanta?
4. I didn't change the tire because I couldn't find the jack.
No cambié la llanta porque no pude encontrar la gata.
5. Will you be able to change the tire?
¿Podrás cambiar la llanta?
6. I thought that I would be able to find the jack in the trunk.
Yo creía que podría encontrar la gata en la maletera.
7. Did you find the jack in the trunk?
¿Encontraste la gata en la maletera?
8. Where was the jack?
¿Dónde estaba la gata?
9. Was it in the trunk?
¿Estaba en la maletera?
10. I was hoping that you would find the jack in the trunk because we need it in order to change the tire.
Yo esperaba que encontraras la gata en la maletera porque la necesitamos para cambiar la llanta.
11. What else do you need?
¿Qué más necesitas?
12. I am going to need a wrench to loosen the nuts.
Yo voy a necesitar una llave para aflojar las tuercas.
13. Where is the wrench?
¿Dónde está la llave?
14. Have you found the wrench?
¿Has encontrado la llave?
15. I can't loosen the nuts without the wrench.
Yo no puedo aflojar las tuercas sin la llave.
16. I found this wrench in the trunk.
Yo encontré esta llave en la maletera.
17. I can't get the wheel off because the nuts are rusted.
Yo no puedo sacar la rueda porque las tuercas están oxidadas.
18. Do you have a little bit of oil that you can put (toss) on the nuts?
¿Tienes un poquito de aceite que puedas echarles a las tuercas?
19. I can't loosen this nut because the thread is very rusted.
No puedo aflojar esta tuerca porque la rosca está muy oxidada.
20. I think that you will be able to loosen it if you put a drop of oil on it.
Yo creo que tú podrás aflojarla si le echas una gota de aceite.
Yo creo que tú la podrás aflojar si le echas una gota de aceite.
Notice that there are two possibilities. You can put the direct object pronoun "la" ("it") after the infinitive (the R form-connected as one word) or in front of the verb phrase (before "will be able").
21. It doesn't come off.
No sale.
22. Did you put a drop of oil on the nut?
¿Le echaste una gota de aceite a la tuerca?
23. Yes, I did (it) but it doesn't come off.
Sí, yo lo hice, pero no sale.
24. I was hoping that the nut would come off if I put a drop of oil on it.
Yo esperaba que la tuerca saliera si yo le echara una gota de aceite.
25. Were you able to take off the other nuts?
¿Pudiste sacar las otras tuercas?
26. Yes, I got them off without difficulty.
Sí, las saqué sin dificultad.
Translate the Sentences
1. Where is the spare tire?
2. It is in the trunk.
3. I have found a bigger wrench.
4. I think that with it I can get the nut off.
5. You see, the nut is coming off.
6. I was hoping that you would be able to get the nut off with the big wrench.
7. John managed to get the nut off with the big wrench, so that now you can take the wheel off.
8. Have you brought the spare tire?
9. Yes, I have brought it.
10. Where do you want me to leave it?
11. Leave it here.
12. After installing the spare tire, we are going to need the wrench to tighten the nuts again.
13. I'll bring it to you, I left it in the trunk.
14. I wanted you to leave it here because we still need it.
15. I'll bring it to you right away.
16. Thanks, now we can tighten the nuts.
17. The nuts are very tight. They are not going to come off.
18. Now we have to take the other tire to a workshop to fix it.
19. Is there a workshop near here?
20. Do you know if there is a workshop where they fix tires?
21. I think that there is a workshop just around the corner.
22. I haven't seen it. Sir, do you know if there is a workshop near here where they fix tires.
23. Yes sir, there is a workshop where they fix tires in the next block.
24. I hope that they don't charge too much because I haven't brought much money.
Translated Sentences
1. Where is the spare tire?
¿Dónde está la llanta de repuesto?
2. It is in the trunk.
Está en la maletera.
3. I have found a bigger wrench.
He encontrado una llave más grande.
4. I think that with it I can get the nut off.
Yo creo que con ella yo puedo sacar la tuerca.
5. You see, the nut is coming off.
Ves, la tuerca sale.
6. I was hoping that you would be able to get the nut off with the big wrench.
Yo esperaba que tú pudieras sacar la tuerca con la llave grande.
7. John managed to get the nut off with the big wrench, so that now you can take the wheel off.
Juan logró sacar la tuerca con la llave grande, así que ahora puedes sacar la rueda.
8. Have you brought the spare tire?
¿Has traído la llanta de repuesto?
9. Yes, I have brought it.
Sí, la he traído.
10. Where do you want me to leave it?
¿Dónde quieres que yo la deje?
11. Leave it here.
Déjala aquí.
12. After installing the spare tire, we are going to need the wrench to tighten the nuts again.
Después de instalar la llanta de repuesto vamos a necesitar la llave para ajustar las tuercas otra vez.
13. I'll bring it to you, I left it in the trunk.
Te la traigo, la dejé en la maletera.
14. I wanted you to leave it here because we still need it.
Yo quería que tú la dejaras aquí porque la necesitamos todavía.
15. I'll bring it to you right away.
Te la traigo en seguida.
16. Thanks, now we can tighten the nuts.
Gracias, ahora podemos ajustar las tuercas.
17. The nuts are very tight. They are not going to come off.
Las tuercas están muy ajustadas. No se van a salir.
No van a salirse.----No se salen.
Notice that there are several possible ways to express this idea, but in all three cases we make the verb "salir" reflexive. It's difficult to come up with an exact translation, but the idea in this case (and some others) is that the addition of the reflexive pronoun "s" indicates that the action is unexpected or accidental (usually, but not always with bad consequences). For this reason we often call this the "accidental" reflexive.
Think of the verb "fall". In Spanish it is "caer". If we talk about the snow falling, we would say, "La nieve cae". It is normal for snow to fall. But if we say that someone falls and is injured, we would say, "Juan se cae". It is an accident and there is a bad consequence.
18. Now we have to take the other tire to a workshop to fix it.
Ahora nosotros tenemos que llevar la otra llanta a un taller para arreglarla.
19. Is there a workshop near here?
¿Hay un taller cerca de aquí?
20. Do you know if there is a workshop where they fix tires?
¿Sabes si hay un taller donde arreglen llantas?
Notice that we have the subjunctive form "arreglen" because it is in an adjective phrase which describes a noun that is not specific. We don't know if there is a workshop ("taller") that does this kind of work or have a particular one in mind.
21. I think that there is a workshop just around the corner.
Yo creo que hay un taller a la vuelta de la equina.
22. I haven't seen it. Sir, do you know if there is a workshop near here where they fix tires.
Yo no lo he visto. Señor, ¿ Sabe usted si hay un taller cerca de aquí donde arreglen llantas?
Again, "arreglen" is used because we have an adjective clause which describes an unknown and unspecified noun.
23. Yes sir, there is a workshop where they fix tires in the next block.
Si señor, en la siguiente cuadra hay un taller donde arreglan llantas.
24. I hope that they don't charge too much because I haven't brought much money.
Yo espero que no cobren demasiado porque no he traído mucho dinero.