Exercise 1
|
Dialogue 1
Javier Rodríguez llama a la línea aérea para reservar su vuelo a Arequipa, Perú…
Click to start or stop audio
Javier: Hola, me llamo Javier: J-A-V-I-E-R
Hi, my name is Javier: J-A-V-I-E-R
Geraldina: Buen día Javier. ¿Me puede brindar su apellido?
Good day Javier. Can you provide your last name to me?
Javier: Rodríguez. R-O-D-R-Í G-U-E-Z
Rodríguez. R-O-D-R-Í G-U-E-Z
Geraldina: Muy bien, ¿en qué le puedo ayudar?
Very well, how may I help you?
Javier: Necesito confirmar mi vuelo A-R-E 348 a las 2:45 p.m.
I need to confirm my flight A-R-E 348 at 2:45pm
Geraldina: ¿Me podría brindar su número de identificación?
Can you provide your identification number to me?
Javier: 9-1-3-7-0-2-6-4-0-5
9-1-3-7-0-2-6-4-0-5
Geraldina: Gracias. Su vuelo saldrá a las 3:25 p.m.
Thanks. Your flight will depart at 3:25pm
Javier: Muchas gracias. ¿Su nombre por favor?
Many thanks. Your name please?
Geraldina: Geraldina. G-E-R-A-L-D-I-N-A. Para servirle.
Geraldina. G-E-R-A-L-D-I-N-A. At your service.
Spanish Alphabet Pronunciation 1
Click to start or stop alphabet
Spanish Alphabet Pronunciation 2
Click to start or stop alphabet
Dialogue 2
Javier Hernández llama a líneas aéreas Taca para reservar su vuelo a Noruega…
Click to start or stop audio
Javier: Hola, ¿Hablo a líneas aéreas Taca?
Hello, do I speak with Taca airlines?
Esmeralda: Sí, señor. ¿Dígame en que le puedo ayudar?
Yes Sir. Tell me how can I help you?
Javier: Llamo porque necesito confirmar mi vuelo a Noruega esta tarde a las 5:30.
I call because I need to confirm my flight to Norway this afternoon at 5:30.
Esmeralda: ¿Cuál es su nombre?
What is your name?
Javier: Mi nombre es Javier Hernández.
My name is Javier Hernández.
Esmeralda: Perdón. ¿Me podría repetir su apellido?
Excuse me, could you repeat your family name to me?
Javier: Es Hernández, se deletrea H-E-R-N-A-N-D-E-Z.
It is Hernández, it is spelled H-E-R-N-A-N-D-E-Z.
Esmeralda: Un momento por favor.
One moment please.
Javier: Gracias.
Thank you.
Esmeralda: Hernández ... hmm... si el vuelo número NE 6245 a Noruega, saldrá a las 5:30 pm.
Hernández ... hmm...yes, the flight number NE 6245 to Norway will leave at 5:30 pm.
Javier: ¿Hay algún retraso?
Is there any delay?
Esmeralda: Hmm... no, este vuelo está programado a tiempo por el momento, pero tiene que estar aquí una hora antes de partir.
Hmm... no, this flight is scheduled on time for now, but you have to be here an hour before departure.
Javier: Está bien, gracias.
That is fine, thank you.
Esmeralda: De nada, estoy para servirle.
Your welcome, I am here to serve you.
Dialogue 3
Click to start or stop audio
Eliza: Mi nombre es Eliza García Cruz.
My name is Eliza García Cruz.
Receptionist: García Cruz. ¿Algún número telefónico?
García Cruz. Any phone number?
Eliza: Sí. Cincuenta y cinco, setenta y nueve.
Yes, 55-79
Receptionist: ¿Sí?
Yes?
Eliza: Ochenta y siete .
Eighty-seven
Receptionist: ¿Sí
Yes?
Eliza: Cero seis
Zero, six.
Dialogue 4
Click to start or stop audio
Roberto: Perdóneme, Señora. Estoy con duda. ¿Qué día es hoy?
Excuse me, ma'am. I have doubt. What is today?
Carolina: Hoy es lunes, treinta de julio.
Today is Monday, 30th of July.
Roberto: Ah, gracias. ¿Tiene usted teléfono?
Ah, thank you. Do you have a telephone?
Carolina: Sí, es el nueve, nueve, siete, dos, cinco, cero, uno, cuatro.
Yes, it is nine, nine, seven, two, five, zero, one, four.
Carolina: ¿Y cuál es su número de teléfono?
And what is your phone number?
Roberto: Mi número es el treinta y dos, veintitrés, quince, veinte.
My number is thirty two, twenty three, fifteen, twenty (32-23-15-20).
Dialogue 5
Click to start or stop audio
Hotel: Buenas tardes.
Good afternoon.
Guest: Muy buenas, mi amigo tiene una reserva pero no habla español.
Good afternoon, my friend has a reservation but does not speak Spanish.
Hotel: ¿Cómo se llama su amigo? señor.
What is your friend's name sir.
Guest: Se llama Miguel.
His name is Miguel.
Hotel: ¿Y su apellido?
And his last name.
Guest: Williams.
Williams.
Hotel: ¿Cómo se escribe?
How is this written.
Guest: Williams w-i-l-l-i-a-m-s.
Williams w-i-l-l-i-a-m-s.
Hotel: Gracias, un momento.
Thank you, one moment.
Dialogue 6
Click to start or stop audio
Raul: ¿Dónde vives Alicia?
Where do you live Alicia?
Alicia: Vivo en la calle la Vasca. Y tú, ¿Dónde vives Raul?
I live in la Vasca street. And you, where do you live Raul?
Raul: Vivo en la avenida, la Gaucho.
I live on the avenue, La Gaucho
Alicia: ¿En qué número y piso vives?
What number and floor do you live in?
Raul: Vivo en el número treinta y seis, Cuarto A. ¿Y tú?
I live in number thirty-six, Four A. And you?
Alicia: Vivo en número uno, Quinto D. Raul ¿Cuál es tu código postal?
I live in number one, 5D. Raul, What is your zip code?
Raul: Dos-ocho-ocho-cero-seis. ¿Y el tuyo?
Two-eight-eight-zero-six. And yours?
Alicia: Dos-ocho-cero-cero-úno. Raul, ¿Cuál es tu número de teléfono?
Two-eight-zero-zero-one. Raul, what is your phone number?
Raul: Seis-cuatro-cinco-cinco-seis-cuatro-nueve-tres-dos. ¿Y el tuyo?
Six-four-five-five-six-four-nine-three-two. And yours?
Alicia: Seis-uno-dos-tres-dos-uno-cinco-uno-cinco. ¿Tienes el número de Gabriel?
Six-one-two-three-two-one-five-one-five. Do you have Gabriel's number?
Raul: Sí, seis-cero-cero-siete-uno-ocho-tres-tres-uno. Este es de Gabriel.
Yes, six-zero-zero-seven-one-eight-three-three-one. This is from Gabriel.
Alicia: Muchas gracias. Chao!
Thank you. Bye!
Raul: Adiós.
Goodbye
|
Exercise 2
|
Exercise 3
|
Exercise 4
|
|
|