Papá con su hija Lulú en el restaurante…
Click to start or stop audio
Papá: ¿Qué quieres, hamburguesa o pollo frito?
What do you want, hamburger or fried chicken?
Lulú: Hamburguesa
Hamburger.
Papá: ¿Acompañada con papas fritas?
Accompanied with french fries?
Lulú: Sí, por favor.
Yes, please.
Papá: ¿Quieres soda o jugo de frutas?
Do you want a soda or a fruit juice?
Lulú: ¿Hay leche chocolatada?
Is there chocolate milk?
Papá: Sí, está bien. ¿Qué quieres de postre?
Yes, very well. What do you want for desert?
Lulú: ¿Qué hay de postre?
What deserts are there?
Papá: ¿Quieres pastel de chocolate o helado?
Do you want chocolate cake or ice cream?
Lulú: Mmm.. pastel de chocolate con helado y mermelada.
Mmm...chocolate cake with ice cream and marmalade.
Juan Carlos y Eliza probando platillos en un restaurante de bufé en Caracas, Venezuela.
Click to start or stop audio
Juan Carlos: ¿Qué estás probando?
What are you tasting (eating)?
Eliza: Las empanadas de carne. ¿Cuál es tu plato?
Beef empanadas. What is your dish?
Juan Carlos: El de carne mechada con caraotas negras y arroz.
Meatloaf with black beans and rice.
Eliza: ¿A qué sabe?
What's it taste like?
Juan Carlos: Sabe a guisado. Está delicioso.
Tastes like stew.
Eliza: ¿Qué es lo que más te gusta?
What is it that you like best?
Juan Carlos: Me encantan las arepas.
I love arepas.
( a staple in Venezuela and Colombia)
Eliza: ¿A qué saben?
What do they it taste like?
Juan Carlos: Mmm son de queso, y ¡me saben a beso!
Mmm they are cheese, and they taste to me like a kiss!
Un caballero comprando su almuerzo en un mercado en Durango, México…
Click to start or stop audio
Vendedora: ¿Qué desea comprar caballero?
What do you want to buy gentleman?
Caballero: Quisiera comprar unos tacos.
I would like to buy some tacos.
Vendedora: ¿De pollo o de cerdo?
Chicken or pork?
Caballero: De pollo por favor.
Chicken please.
Vendedora: ¿Con pimiento, tomate y cebolla?
With pepper, tomato and onions?
Caballero: Sí, por favor.
Yes, please.
Vendedora: ¿Quiere chile?
Do you want hot pepper?
Caballero: Un poquito.
A little.
Vendedora: ¿Desea acompañarlo con frijolitos?
Would you like beans on the side?
Caballero: Sí, claro.
Yes, certainly.
Vendedora: ¿Desea salsa verde, roja o picante encima?
Would you like green red, or hot sauce on top?
Caballero: Salsa verde, por favor.
Green sauce, please.
Vendedora: ¿Para comer acá o para llevar?
To eat here or to go?
Caballero: Para comer acá.
To eat here.
Vendedora: Muy bien, aquí tiene.
Very well, here you are.
Caballero: Muchas gracias. ¿Cuánto es?
Thanks, how much (does it cost)?
Vendedora: Son veinticinco pesos.
Twenty-five pesos.
Caballero: ¿Veinticinco? Oh! ¡Sólo traje veinte!
Twenty-five? Oh! I only have twenty!
Paolo se muda a Varsovia, Polonia, y necesita hacer sus compras…
Click to start or stop audio
Paolo: Disculpe, ¿en dónde puedo encontrar detergente?
Excuse me, where can I buy detergent?
Magdalena: En la farmacia de la esquina.
At the pharmacy on the corner.
Paolo: ¿Dónde puedo comprar vegetales?
Where can I buy vegetables?
Magdalena: En el mercado.
At the market.
Paolo: ¿Dónde puedo comprar filetes de pescado?
Where can I buy fish fillets?
Magdalena: En la carnicería.
At the butcher shop.
Paolo: No puedo ir a tantos lugares.
I cannot go to so many places.
Magdalena: ¿Por qué no vas al supermercado?
Why don't you go to the supermarket?
Paolo: ¿Dónde está el supermercado?
Where is the supermarket?
Magdalena: Aquí en frente.
Here in front (of where we are).