Ophthalmology and Neurology
Medical Spanish Spanish Clinical Interview
Taking a history for the eyes
Tomando una historia sobre los ojos
Tomando una historia sobre los ojos
Do you have a problem with your vision or eyes?
¿Tiene algún problema con la vista o los ojos?
¿Tiene algún problema con la vista o los ojos?
Do you have a specific problem?
¿Tiene algún problema en particular?
¿Tiene algún problema en particular?
Have you noticed any change?
¿Le ha notado algún cambio?
¿Le ha notado algún cambio?
Have you noticed changes in your vision?
¿Ha notado cambios en la vista?
¿Ha notado cambios en la vista?
Have you noted changes in your vision since your last exam?
¿Ha tenido cambios en la vista desde su última revisión?
¿Ha tenido cambios en la vista desde su última revisión?
Which eye, or are both affected?
¿En cuál ojo, o los dos están afectados?
¿En cuál ojo, o los dos están afectados?
The right one. El derecho.
The left one. El izquierdo.
The left one. El izquierdo.
Show me.
Muestrame (or) enseñame.
Muestrame (or) enseñame.
Do you see well far away?
¿Ve bien de lejos?
¿Ve bien de lejos?
Do you see well up close?
¿Ve bien de cerca?
¿Ve bien de cerca?
When did this happen?
¿Cuándo le pasó?
¿Cuándo le pasó?
When did it start?
¿Cuándo empezó?
¿Cuándo empezó?
Did it just start?
¿Apenas se empezó?
¿Apenas se empezó?
Yesterday
ayer
ayer
Last night
anoche
anoche
Last week
la semana pasada
la semana pasada
Last month
el mes pasado
el mes pasado
Last year
el año pasado
el año pasado
Was the change sudden or (gradual/progressive)?
¿El cambio fue de repente o (poco a poco/progresivo)?
¿El cambio fue de repente o (poco a poco/progresivo)?
Did you lose your vision gradually?
¿Poco a poco perdió la visión?
¿Poco a poco perdió la visión?
Do you have it (all the time/almost always/once in awhile/almost never)?
¿Lo tiene (todo el tiempo/casi siempre/de vez en cuando/casi nunca)?
¿Lo tiene (todo el tiempo/casi siempre/de vez en cuando/casi nunca)?
How long (does it last/did it last)?
¿Cuánto tiempo (le dura/le duró)?
¿Cuánto tiempo (le dura/le duró)?
Seconds
secundos
secundos
Minute
minuto
minuto
Hour
hora
hora
Day
día
día
Show me, where does it hurt?
¿Muestrame, donde le duele?
¿Muestrame, donde le duele?
Has your pain gone away?
¿Se quitó el dolor?
¿Se quitó el dolor?
How long have you had it?
¿Por cuánto tiempo lo ha tenido? Or ¿Cuánto tiempo hace que lo tiene?
¿Por cuánto tiempo lo ha tenido? Or ¿Cuánto tiempo hace que lo tiene?
Since when have you had this problem?
¿Desde cuándo tiene este problema?
¿Desde cuándo tiene este problema?
When was the last time it happened?
¿Cuándo fue la última vez que ocurrió?
¿Cuándo fue la última vez que ocurrió?
How severe is the pain, from 0 to 10?
¿Cómo fuerte es el dolor, a cero a diez?
¿Cómo fuerte es el dolor, a cero a diez?
How much do your eyes bother you?
¿Qué tanto le molestan los ojos?
¿Qué tanto le molestan los ojos?
How much does it irritate you?
¿Cuánto le irrite?
¿Cuánto le irrite?
How much is the irritation?
¿Cuanto es la molestia?
¿Cuanto es la molestia?
A lot/very much – mucho
A little – un poco
A little – un poco
Do your eyes feel (well/bad)?
¿Siente (bien/mal) los ojos?
¿Siente (bien/mal) los ojos?
How do your eyes feel?
¿Cómo siente los ojos?
¿Cómo siente los ojos?
Asking About Specific Symptoms
Preguntas Sobre Simptomas Specificas
Preguntas Sobre Simptomas Specificas
Do you feel something in your eye?
¿Siente algo en el ojo?
¿Siente algo en el ojo?
Do your eyes get red?
¿Se ponen rojos sus ojos?
¿Se ponen rojos sus ojos?
Do you wake up with discharge (Mexican/Guatemalan) in your eyes?
¿Amanece con (laganas/chelo) en los ojos?
¿Amanece con (laganas/chelo) en los ojos?
Do you have difficulty seeing at night?
¿Tiene dificultades para ver de noche?
¿Tiene dificultades para ver de noche?
Does the sun bother you a lot?
¿Le molesta mucho el sol?
¿Le molesta mucho el sol?
Are you very sensitive to intense light?
¿Es usted muy sensible a la luz intensa?
¿Es usted muy sensible a la luz intensa?
Do you see cobwebs in your vision?
¿Ve telarañas en su vista?
¿Ve telarañas en su vista?
Do you see little lights or spots?
¿Ve lucecitas o manchas en la vista?
¿Ve lucecitas o manchas en la vista?
Do you see flashes?
¿Ve destellos en la vista?
¿Ve destellos en la vista?
Is your vision blurry?
¿Su vista está burrosa?
¿Su vista está burrosa?
Did something penetrate your eye?
¿Penetró alguna cosa el ojo?
¿Penetró alguna cosa el ojo?
Do your eyes feel very dry?
¿Siente ojos muy secos?
¿Siente ojos muy secos?
Do your eyes feel dry?
¿Siente los ojos resecos?
¿Siente los ojos resecos?
Do your eyes itch?
¿Los ojos siente de (comezón/picazón)?
¿Los ojos siente de (comezón/picazón)?
Do you have eye mucous discharge?
¿Tiene lagañas?
¿Tiene lagañas?
Do your eyes burn or hurt?
¿Arden o le duelen los ojos?
¿Arden o le duelen los ojos?
Do you have headaches while using your eyes?
¿Tiene dolor de la cabeza con el uso de los ojos?
¿Tiene dolor de la cabeza con el uso de los ojos?
Where does it hurt?
¿Dónde le duele?
¿Dónde le duele?
Are you reading much when it hurts?
¿Está leyendo mucho cuando le duele?
¿Está leyendo mucho cuando le duele?
When you read lots, does it hurt?
¿Cuando lee mucho le duele?
¿Cuando lee mucho le duele?
Are you not reading because you can’t see or because you don’t want to?
¿No está leyendo porque no puede ver o no quiere?
¿No está leyendo porque no puede ver o no quiere?
Have you ever seen double?
¿Ha visto doble alguna vez?
¿Ha visto doble alguna vez?
Are you seeing things double right now?
¿Ve las cosas doble ahorrita?
¿Ve las cosas doble ahorrita?
I need to perform some tests to make sure this is the reason.
¿Necesito hacer unas pruebas para asegurar que la razón es ésta.
¿Necesito hacer unas pruebas para asegurar que la razón es ésta.
Medical History
Do you have…
¿Usted tiene…
¿Usted tiene…
Do any of your family members have…?
¿Hay personas en su familia que tienen…?
¿Hay personas en su familia que tienen…?
glaucoma
glaucoma
glaucoma
cataract
catarata
catarata
diabetes
diabetes
diabetes
hypertension
alta presion de sangre
alta presion de sangre
heart disease
enfermedad del corazon
enfermedad del corazon
cancer
cáncer
cáncer
thyroid disease
enfermedad del tiroides
enfermedad del tiroides
stroke
apoplejía cerebral (or derrame cerebral)
apoplejía cerebral (or derrame cerebral)
Have you ever had eye surgery?
¿Tenia cirugía a los ojos?
¿Tenia cirugía a los ojos?
Neurology History and Exam
Have you had any paralysis?
Ha tenido algún tipo de paralysis
Ha tenido algún tipo de paralysis
Can you walk without difficulty?
¿Puede caminar sin dificultad?
¿Puede caminar sin dificultad?
Do you have problems with your balance?
¿Tiene problemas de equilibrio?
¿Tiene problemas de equilibrio?
Your sight
la vista
la vista
Do you have headaches?
¿Tiene dolores de cabeza?
¿Tiene dolores de cabeza?
Do you have blurred vision?
¿Tiene la visión borrosa?
¿Tiene la visión borrosa?
Double vision
Doble visión
Doble visión
Numbness and tingling
Adormecimiento y hormigueo
Adormecimiento y hormigueo
Are you weak?
¿Está debil?
¿Está debil?
Do you have pain?
¿Tiene dolor?
¿Tiene dolor?
Show me where the pain goes with your finger
Muéstreme el dolor con su dedo
Muéstreme el dolor con su dedo
Do you have . . . ?
¿Tiene usted . . . ?
¿Tiene usted . . . ?
Blurred vision
La vista nublada, borrosa
La vista nublada, borrosa
Convulsions, seizures
convulsíones, ataques
convulsíones, ataques
Epilepsy
Epilepsia
Epilepsia
Fainting spells
Desmayos
Desmayos
Hypertension
presión alta
presión alta
Numbness
Entumecimiento
Entumecimiento
Paralysis
Paralisis
Paralisis
Stroke
Apoplegia (or “derrame”)
Apoplegia (or “derrame”)
Tremors
Temblores
Temblores
Anxiety
Nervios / Ansiedad
Nervios / Ansiedad
Did you receive a blow to the head?
¿Recibío usted un golpe a la cabeza?
¿Recibío usted un golpe a la cabeza?
Have you had discharge from your ears?
¿Ha tenido desecho de los oidos?
¿Ha tenido desecho de los oidos?
What day / month / city is this?
¿En qué día / mes / ciudad estamos?
¿En qué día / mes / ciudad estamos?
Do you feel your arms / legs?
¿Se siente los brazos / las piernas?
¿Se siente los brazos / las piernas?
Move your arms / legs
Muéva sus brazos / piernas
Muéva sus brazos / piernas
Squeeze my fingers
Apriete mis dedos
Apriete mis dedos
Cranial nerve exam
Examen de los nervios de la cabeza
Examen de los nervios de la cabeza
Can you smell this?
¿Puede oler esto?
¿Puede oler esto?
Does this smell like cloves?
¿Este huele a clavo de olor?
¿Este huele a clavo de olor?
Read the smallest line of letters that you can
Lea la linea de letras mas pequeña que pueda
Lea la linea de letras mas pequeña que pueda
Follow my finger without moving your head
Siga el dedo con sus ojos sin moverse la cabeza
Siga el dedo con sus ojos sin moverse la cabeza
I am going to look in your eyes
Voy a examinarle los ojos
Voy a examinarle los ojos
Say when you can see my finger
Dígame cuando pueda ver mi dedo
Dígame cuando pueda ver mi dedo
I am going to shine a light in your eyes
Voy a aluminar sus ojos con una linternita
Voy a aluminar sus ojos con una linternita
Follow my finger without moving your head
Siga el dedo con sus ojos sin moverse la cabeza
Siga el dedo con sus ojos sin moverse la cabeza
Clench your teeth
Apriete los dientes
Apriete los dientes
Can you feel me touch your face?
¿Puede sentir su cara cuando lo toco?
¿Puede sentir su cara cuando lo toco?
Puff your cheeks
Sople las mejillas
Sople las mejillas
Wrinkle your forehead
Arrúgese la frente
Arrúgese la frente
Say yes if you can hear me whisper
Responda sí, si puede oír una voz baja
Responda sí, si puede oír una voz baja
Which side is louder? (with tuning fork)
Qué lado es major?
Qué lado es major?
Open your mouth and say “ahhh.”
Abra su boca y diga “ahhh.”
Abra su boca y diga “ahhh.”
Swallow
Trague
Trague
Shrug your shoulders
Encójase de hombros
Encójase de hombros
Turn your head
Volteé la cabeza
Volteé la cabeza
Popular Phrase: shapes in spanish | Spanish Prepositions | Conjugated Verb: delinquir - to commit a crime [ click for full conjugation ]