Sentence Maker: airline  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
He was a pilot of that airline.
Él fue aviador de esa aerolínea.
The airline planes are large.
Los aviones de la aerolínea son grandes.
Doña María's son is a pilot; he works for an international airline.
El hijo de doña María es piloto, trabaja con una línea aérea internacional.
No airline is immune from accidents.
Ninguna compañía está a salvo de un accidente.
Why do airline tickets have to be so cheap?
¿Por qué tienen que ser tan baratos los billetes de avión?
   It is just a question about airline operators.
   – Es solo una pregunta sobre operadores aéreos.
Subject: Airline privatisations in the EU
Asunto: Privatización de compañías aéreas en la Unión Europea
Subject: Airline cartels and alliances
Asunto: Cárteles/alianzas de las compañías aéreas
The airline and shipping companies?
¿Las compañías aéreas y marítimas?
We ask in our resolution for a European airline industry and a European airline policy.
En nuestra resolución pedimos que se cree una industria aeronáutica europea, que se diseñe una política europea de transporte aéreo.
Job losses are mounting in the airline industry.
Las pérdidas de puestos de trabajo están aumentando en la industria aeronáutica.
Unfortunately this situation is not confined to the airline industry.
Por desgracia, esta situación no se reduce al sector de las líneas aéreas.
Our airline is an important asset in that area of the industry.
Nuestra compañía aérea es un activo importante en ese sector.
Situations outside an airline's control cannot be foreseen.
Las situaciones que están fuera del control de una compañía aérea no pueden preverse.
Can we deny that airline landing rights?
¿Podemos denegar a esa compañía aérea el derecho de aterrizaje?
Subject: Online airline ticket sales
Asunto: Venta en línea de billetes de avión
In the case of SkyEurope, it was an airline based in Slovakia.
En el caso de SkyEurope, era una empresa con sede en Eslovaquia.
It is therefore important that airline tickets should be exchangeable.
Por tanto, es importante que estos billetes de avión sean intercambiables.
But over this figure the claimant would have to prove that the airline was at fault.
Pero en el caso de dicha suma, el solicitante deberá demostrar que la compañía aérea tuvo una conducta dolosa.
Buying an airline ticket should be simple; it should be straightforward.
La compra de un billete de avión debería ser lo más fácil y sencillo posible.
It is a matter that should be resolved by the airlines and the airline organizations.
Ésta es una cuestión que las compañías aéreas y sus organizaciones deben resolver.
If overbooking was the only fault then I suppose the airline could improve.
Si el exceso de reservas en los vuelos fuera el único problema, supongo que la compañía aérea podría mejorar.
Air traffic control is not an airline, nor is it a market sector.
El control aéreo no es una compañía aérea, no es un sector mercantil.
First, the endeavour concerning the rights of airline passengers.
Primero, el esfuerzo por los derechos de los pasajeros de las compañías aéreas.
We want to ensure that we retain competitive airline companies in Europe.
Nosotros queremos conservar las compañías aéreas competitivas de Europa.
They are minimalist and grudging in their response to this crisis for the Irish airline.
Están siendo minimalistas y poco generosos en su respuesta a la crisis de la compañía aérea irlandesa.
I am also a former director of the second largest airline in Britain.
También fui director de la segunda mayor compañía aérea de Gran Bretaña.
I was not infrequently the victim of cancellations by the former airline Sabena.
A menudo he sido víctima de anulaciones por parte de la antigua compañía Sabena.
Cooperation should also be developed with other partners, such as airline companies.
Asimismo habría que desarrollar la cooperación con otros socios, como las compañías aéreas.
What is the latest on the development of those filter systems for airline companies?
¿Cuáles son las últimas noticias acerca del desarrollo de esos sistemas de filtro para las compañías aéreas?
The Commission is at present studying the issue of airline insolvency.
Actualmente la Comisión está estudiando la cuestión de la insolvencia de las compañías aéreas.
As regards a levy on airline tickets, there are no specific Community provisions.
En relación con el gravamen sobre los billetes de vuelos aéreos, no existen disposiciones comunitarias en esta materia.
This is an excellent report for consumers, airline staff and European aviation.
Se trata de un informe excelente para los consumidores, el personal de las compañías aéreas y la aviación europea.
Passenger compensation in the event of airline bankruptcy (debate)
Compensación destinada a los pasajeros en caso de quiebra de una compañía aérea (debate)
An important example is the agreement on airline passenger data.
Un importante ejemplo es el acuerdo sobre los datos de los pasajeros de las líneas aéreas.
Passenger compensation in the event of airline bankruptcy (vote)
Indemnización de los pasajeros en caso de quiebra de una compañía aérea (votación)
Our attention may have been generated by the attempted airline bomber.
Es posible que nuestra atención se haya generado debido a la tentativa de ataque terrorista de la aerolínea.
In the event of a mishap, is it the airline that is responsible? Is it the travel agent?
¿Sería responsable la aerolínea en caso de accidente? ¿el agente de viajes? ¿el aeropuerto o la estación de tren?
This is only one of the examples of insufficient protection for consumers/airline passengers.
Éste es sólo uno de los ejemplos de la escasa protección de los consumidores de las aerolíneas.
Air safety: EU airline blacklist (debate)
Seguridad aérea: lista negra de la UE sobre compañías aéreas (debate)
As far as I know, to date we have not had a European airline on a blacklist.
Por lo que yo sé, hasta la fecha no se ha incluido a ninguna compañía aérea europea en la lista negra.
Under EU legislation, passengers have a right to information and assistance from their airline.
En virtud de la legislación de la UE, los pasajeros tienen derecho a la información y la asistencia de su línea aérea.
Sometimes, the problem is that these cheap airline tickets cannot be exchanged.
A veces el problema es que estos billetes de avión baratos no se pueden intercambiar.
The main aim of the proposal is to improve protection for airline passengers.
El principal objetivo de la propuesta es la mejora de la protección de los pasajeros de avión.
We can train airline staff in the detection of false documents.
Podemos impartir información al personal de las compañías aéreas para la detección de documentos falsos.
The airline has refused to cooperate with the Irish Labour Court.
Se ha negado a colaborar con el tribunal irlandés, Labour Court .
The Internet is developing as a new sales channel for airline tickets.
Internet se está desarrollando como un nuevo canal de distribución de billetes de avión.
It must be possible for one airline to show that it is better than another.
Tiene que ser posible para una compañía aérea demostrar que es mejor que otra.
The practicalities of airline operation mean that some overbooking is unfortunately unavoidable.
La viabilidad del funcionamiento de las compañías aéreas implica que algo de overbooking es lamentablemente inevitable.
Subject: Spanish nationality requirement for Spanish airline captains
Asunto: Exigencia de la nacionalidad española a los comandantes de aeronaves españolas
We kept hearing that this required national or airline company decisions.
Siempre se ha dicho que los países o la compañías de aviación deben adoptar decisiones.
That is unacceptable to the airline companies and is dangerous for the citizens of Europe.
Esto resulta insostenible para las compañías de transporte aéreo y constituye un peligro para los ciudadanos.
Mr President, I was booked on the same flight and I am rather embarrassed to admit that the airline was KLM, our national airline company.
Señor Presidente, yo tenía previsto volar en el mismo avión y me da vergüenza decir que se trataba de KLM, nuestra compañía aérea nacional.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: verbos predicativos | Conjugated Verb: divorciarse [de alguien] - to get divorced [from somebody] [ click for full conjugation ]