Spanish Word for cabinet  

English Word: cabinet

Spanish Word: el gabinete
The Spanish Word for cabinet
Now you know how to say cabinet in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'cabinet'
Do you have a filing cabinet in your office?
Tienes un fichero en tu oficina?
He had to wait for a new cabinet meeting.
Él tuvo que esperar un nuevo Consejo de Ministros.
He put it in his filing cabinet.
Lo puso en su fichero.
Can you bring me the one that is in the display cabinet?
¿Puedes traerme el que está en el escaparate ?
Walk and I will see what's in the glass cabinet. (you all - formal)
Caminen ustedes que yo veré que hay en la vitrina.
The bathroom has a big medicine cabinet.
El cuarto de baño tiene un botiquín grande.
There are no aspirin in the medicine cabinet.
No hay aspirinas en el botiquín.

I thank my cabinet for their patience and their work.
Quiero dar las gracias a mi gabinete por su paciencia y su trabajo.
A number of the ministers in my cabinet are here with me today.
Una serie de ministros de mi Gobierno se encuentran hoy aquí conmigo.
I do not have the option of having Danish as the working language in my cabinet.
No tengo la opción de tener danés como lengua de trabajo de mi gabinete.
The rapporteur has been so kind as to thank my cabinet and my services.
El ponente ha sido muy amable al expresar su gratitud a mi gabinete y mis servicios.
You know: you were the head of Mr Liikanen's cabinet.
Usted lo sabe: usted era el director del gabinete del señor Liikanen.
And what about democracy in the Union, given the cabinet's views?
¿Qué pasa con el contenido democrático de la Unión cuando se trata de posiciones del gabinete morado?
I am fortunate enough to be a member of the cabinet in the government of my country.
Yo tengo la suerte de formar parte del gabinete del gobierno de mi país.
It does not help that a leading Eurosceptic has been promoted to full cabinet rank.
Tampoco facilita las cosas que un prominente 'euroescéptico? haya sido ascendido al rango de ministro.
It appears that a minister from the Berlusconi Cabinet is unacceptable from the very start.
Lo que da la impresión es que un ministro del Gobierno de Berlusconi es inaceptable desde el principio.
The newly appointed Fayyad emergency cabinet offers this opportunity.
El recién nombrado gabinete de emergencia de Fayad dispone de esta oportunidad.
He was so competent that he was immediately chosen to join my own country's Cabinet.
Fue tan competente que ha sido elegido inmediatamente para formar parte del Consejo de Ministros de mi país.
In Finland every region rejoices if it has its 'own' minister in the Cabinet.
En Finlandia cada región se enorgullece de tener su "propio" ministro en el Gabinete.
That is actually to be expected, as we always work well with you and your cabinet.
En realidad, eso es de esperar, porque siempre trabajamos muy bien con usted y su gabinete.
Mr Topolánek and his entire cabinet have proved that it is possible.
El señor Topolánek y todos los miembros de su gabinete han demostrado que es posible.
Personally I considered it a great challenge for my cabinet and for myself as well.
Personalmente lo consideré un gran desafío para mi gabinete y también para mí mismo.
When Mr Klein asked for a meeting with me or my cabinet, I immediately agreed.
Cuando el señor Klein pidió una reunión conmigo o con mi gabinete, yo acepté de inmediato.
My 'chef de cabinet' informed him that we were prepared to have a meeting to explain it.
Mi "jefe de Gabinete" le informó de que estábamos preparados para celebrar una reunión y dar explicaciones.
I can only confirm that the day after tomorrow there will be a cabinet meeting.
Solo puedo confirmar que el gabinete se reunirá pasado mañana.
The new cabinet represents precisely what this House has been calling for over all these years.
El nuevo gabinete representa precisamente lo que nuestra Asamblea ha pedido durante todos estos años.
He spoke to President Netanyahu and President Arafat, and with members of their cabinet.
Se ha entrevistado con el Presidente del gobierno Netanyahu y con el Presidente Arafat, así como con miembros de sus respectivos gabinetes.
Each cabinet member should be absolutely required to leave office with the Commissioner.
Cada miembro del gabinete debería estar absolutamente obligado a abandonar su cargo con el Comisario.
Why is it that only one of the Commissioners' chefs de cabinet is a woman?
¿Por qué razón sólo uno de los jefes de gabinete de los miembros de la Comisión es mujer?
The cabinet's notification of an order for night-glasses says: 'The cabinet confirms that clauses on economic compensation will not be included in any further orders'.
En la notificación del Consejo de Ministros para un encargo de aparatos de visión nocturna consta que el Consejo (es decir, el Consejo de Ministros belga) confirma que en lo sucesivo los encargos ya no irán acompañados de una cláusula sobre compensaciones económicas.
The present Dutch cabinet has been the best cabinet yet, with an excellent agenda for asylum and immigration policy.
El Gabinete neerlandés actual ha sido el mejor gabinete que ha existido y cuenta con una agenda excelente en materia de política de asilo e inmigración.
She will be able to fill a filing cabinet with letters about what is claimed to be the real situation in China.
Va a poder llenar un armario con cartas acerca de lo que se pretende que es la verdadera situación en China.
The journalist had brought to light a corruption scandal in the President' s cabinet.
El periodista había sacado a la luz un escándalo de corrupción en el gabinete del Presidente.
This report disappeared from the filing cabinet at the end of 1999/beginning of 2000.
Dicho informe permaneció oculto en un cajón hasta finales de 1999 o principios de 2000.
Sweden, as you all know, has a cabinet of 10 male and 10 female ministers.
Suecia, como es sabido, tiene un gobierno compuesto por 10 ministros y 10 ministras.
Or will this be yet another UN resolution for filing in some dusty cabinet.
¿O será ésta una resolución más de las Naciones Unidas que se archivará en algún armario lleno de polvo?
I have already committed myself to having a cabinet that would be balanced in terms of gender, nationality and political party.
Ya me he comprometido a tener un gabinete equilibrado desde el punto de vista del sexo, la nacionalidad y los partidos políticos.
It has a history of political assassination, blowing up the South Korean cabinet in Rangoon a few years back.
Tiene todo un historial de asesinatos políticos, e hizo volar por los aires el gabinete de la República de Corea en Rangún hace algunos años.
His local Member of Parliament - a senior cabinet minister - led the protests.
Su diputado local -un ex ministro del gobierno- ha encabezado las protestas.
Their directly elected representatives – the parliaments – or even the cabinet offices and national governments?
¿De sus representantes directamente elegidos –los parlamentarios–, o de las oficinas de los gabinetes y los Gobiernos nacionales?
The further away we move from the dictates of a Cabinet, even if it calls itself a Praesidium,the more successful the IGC will be.
Cuanto más nos apartemos de los dictados de un Gabinete, aunque se llame a sí mismo Presidium, más éxito tendrá la CIG.
Here is a quote, an excerpt from the shadow cabinet's statement at the beginning of the Beslan crisis.
A continuación les leeré una cita, un extracto de la declaración del gabinete en la sombra al comienzo de la crisis de Beslán.
I would also like to thank Commissioner Charlie McCreevy and his Cabinet for always being ready to discuss.
También quisiera dar las gracias al Comisario Charlie McCreevy y a su gabinete por estar abierto en todo momento a la discusión.
Mr Abu Amr mentioned that his government considers itself the cabinet of President Abbas.
El señor Abu Amr señaló que su Gobierno se considera el gabinete del Presidente Abbás.
The Dutch Cabinet seeks to find a joint solution in a constructive manner.
El Gobierno neerlandés pretende encontrar una solución común de forma constructiva.
First of all, I think your profile is too low; I think your cabinet keeps you in meetings in the back room.
Primero, creo que su labor es demasiado discreta; creo que su gabinete le retiene en reuniones de trastienda.
The Minister of Justice and other members of the Cabinet assured me that Article 301 will be amended.
El Ministro de Justicia y otros miembros del Gabinete me aseguraron que se modificará el artículo 301.
Let us allow the reform-minded cabinet a political breathing space.
Concedámosle al gabinete reformista un respiro político.
On the proposal on the institutions here, I can say that I have already raised that issue in my own cabinet.
Sobre la propuesta relativa a las instituciones, puedo decir que ya he planteado la cuestión en mi propio gabinete.
We also have to remind ourselves that several other former members of her Cabinet are also accused or suspected of corruption.
Asimismo, tenemos que recordarnos que varios antiguos miembros de su Gabinete también están acusados o son sospechosos de corrupción.
I, my cabinet and services have consequently taken what action we can and taken it consistently.
Así, pues, mi gabinete, mis servicios y yo hemos adoptado las medidas que podemos y de forma coherente.
However, I am very concerned about the attitude of the Netherlands cabinet, which clearly does not agree on a number of crucial points.
Pero me preocupa mucho la actitud del gabinete morado neerlandés, pues por lo visto no hay acuerdo en torno a algunas cuestiones cruciales. ¿Qué pasa con la toma de decisiones?
Incidentally he was aided by the present Commissioner Padraig Flynn who was a member of the cabinet in Ireland at that time.
A propósito, en su labor contó con la colaboración del actual Comisario Padraig Flynn quien, por aquel entonces, formaba parte del Ministerio irlandés.
We have consulted with Mr Bangemann's cabinet and also with the Commission's legal advisor.
Hemos consultado con el despacho del Sr. Bangemann y también con el asesor jurídico de la Comisión.
I would like to thank Commissioner van de Broek and his cabinet colleagues for their assistance in this "liberation' .
Querría darle las gracias al Comisario Van den Broek y a sus colaboradores por su ayuda en esta "liberación».
Could you inform Commissioner Fischler's cabinet that mobile phones are not allowed in this House.
¿Podría usted informar al gabinete del Comisario Fischler de que los teléfonos móviles no están permitidos en esta Asamblea?
In every Member State cabinet government operates on the basis of collective responsibility.
En cada uno de los Estados miembros, el gabinete del gobierno funciona sobre la base de responsabilidad colectiva.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

From Brazil to Bogota   (Bogota, Colombia)

I have finally arrived to Colombia! I landed in Bogota Wednesday afternoon after an uneventful flight from Brazil. Wednesday was spent walking around the center of Bogota and becoming oriented with the city. Thursday I took a bus out to the suburb of Zipaquira(40km away) to see the Catedral de Sal. This is a cathedral that was built underground in a salt mine. The cathedral is 25 meters...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: colors in spanish games | Spanish Games and Activities | Conjugated Verb: reprimir - to repress, to check, to repress oneself [ click for full conjugation ]